Paroles et traduction Michael Wendler - Nachts im Kino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachts im Kino
A Night at the Cinema
Es
wird
Zeit,
für
ein
neues
Abenteuer
It's
time
for
a
new
adventure
Aus
dem
Bett
und
schon
rein
in
die
Jeans
Out
of
bed
and
into
the
jeans
Viel
zu
schnell
und
es
riecht
nach
Benzin
Way
too
fast
and
it
smells
like
gasoline
Augen
zu,
du
ich
sag
dir
wohin
Close
your
eyes,
I'll
tell
you
where
to
go
Was
du
nicht
weißt,
ich
hab
noch
etwas
vor
What
you
don't
know,
I
have
something
else
in
mind
Sag
nur
nicht
nein.
Er
ist
verrückt
der
Ort
Just
don't
say
no.
It's
the
craziest
place
Lass
dich
drauf
ein.
Ich
kenn'
den
Weg
darein
Get
on
it.
I
know
the
way
into
it
Wir
schließen
uns
nachts
ins
Kino
ein
We'll
lock
ourselves
into
the
cinema
at
night
Nachts
ins
Kino
At
night
to
the
cinema
Nachts
ins
Kino
At
night
to
the
cinema
Roter
Plüsch
und
die
leeren
Kinostühle
Red
velvet
and
the
empty
cinema
seats
Alles
deins,
bis
die
Sonne
erwacht
All
it's
yours,
until
the
sun
wakes
up
Stell
dir
vor,
auf
der
Leinwand
du
und
ich
Imagine,
on
the
screen
you
and
I
Unser
Film,
du
den
gab's
so
noch
nicht
Our
movie,
you
haven't
seen
it
like
this
Was
du
nicht
weißt,
ich
hab
noch
etwas
vor
What
you
don't
know,
I
have
something
else
in
mind
Sag
nur
nicht
nein.
Er
ist
verrückt
der
Ort
Just
don't
say
no.
It's
the
craziest
place
Lass
dich
drauf
ein.
Ich
kenn'
den
Weg
darein
Get
on
it.
I
know
the
way
into
it
Wir
schließen
uns
nachts
ins
Kino
ein
We'll
lock
ourselves
into
the
cinema
at
night
Nachts
ins
Kino
At
night
to
the
cinema
Nachts
ins
Kino
At
night
to
the
cinema
Und
weißt
du
noch
wie
in
Titanic
And
do
you
remember
in
Titanic
Ein
Herz
im
Meer
versank?
A
heart
sank
in
the
sea?
Ich
heb'
dich
auch
so
in
den
Himmel
I'll
lift
you
into
the
heavens
too
Wie
Jack
Dawson
bei
ihr
tat
As
Jack
Dawson
did
to
her
Wir
schließen
uns
nachts
ins
Kino
ein
We'll
lock
ourselves
into
the
cinema
at
night
(Ins
Kino)
(Into
the
cinema)
Nachts
ins
Kino
ein
At
night
into
the
cinema
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermann Niesig, Michael Wendler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.