Michael Wendler - Nachts im Kino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michael Wendler - Nachts im Kino




Nachts im Kino
A Night at the Cinema
Es wird Zeit, für ein neues Abenteuer
It's time for a new adventure
Aus dem Bett und schon rein in die Jeans
Out of bed and into the jeans
Viel zu schnell und es riecht nach Benzin
Way too fast and it smells like gasoline
Augen zu, du ich sag dir wohin
Close your eyes, I'll tell you where to go
Was du nicht weißt, ich hab noch etwas vor
What you don't know, I have something else in mind
Sag nur nicht nein. Er ist verrückt der Ort
Just don't say no. It's the craziest place
Lass dich drauf ein. Ich kenn' den Weg darein
Get on it. I know the way into it
Wir schließen uns nachts ins Kino ein
We'll lock ourselves into the cinema at night
Nachts ins Kino
At night to the cinema
Nachts ins Kino
At night to the cinema
Roter Plüsch und die leeren Kinostühle
Red velvet and the empty cinema seats
Alles deins, bis die Sonne erwacht
All it's yours, until the sun wakes up
Stell dir vor, auf der Leinwand du und ich
Imagine, on the screen you and I
Unser Film, du den gab's so noch nicht
Our movie, you haven't seen it like this
Was du nicht weißt, ich hab noch etwas vor
What you don't know, I have something else in mind
Sag nur nicht nein. Er ist verrückt der Ort
Just don't say no. It's the craziest place
Lass dich drauf ein. Ich kenn' den Weg darein
Get on it. I know the way into it
Wir schließen uns nachts ins Kino ein
We'll lock ourselves into the cinema at night
Nachts ins Kino
At night to the cinema
Nachts ins Kino
At night to the cinema
Und weißt du noch wie in Titanic
And do you remember in Titanic
Ein Herz im Meer versank?
A heart sank in the sea?
Ich heb' dich auch so in den Himmel
I'll lift you into the heavens too
Wie Jack Dawson bei ihr tat
As Jack Dawson did to her
Wir schließen uns nachts ins Kino ein
We'll lock ourselves into the cinema at night
(Ins Kino)
(Into the cinema)
Nachts ins Kino ein
At night into the cinema





Writer(s): Hermann Niesig, Michael Wendler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.