Michael Wendler - Nina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Wendler - Nina




Auf der Straße liegt der Morgentau
Утренняя роса лежит на дороге
Und er spritzt an mein Visier
И он брызгает на мой козырек!
Auch die letzte Nacht
Также прошлой ночью
Lief nicht ganz so gut bei mir
У меня не так хорошо получилось!
Ich rase auf der Autobahn
Я ускоряюсь на автостраде
Selbst mein Motorrad will zu dir
Даже мой мотоцикл хочет к вам!
Überholverbot? Interessiert mich nicht
Обгон запрещен? Меня не интересует!
Auch wenn ich sterbe jetzt und hier
Даже если я умру сейчас и здесь!
Nina! Ich bin wieder im Fieber
Нина! Я снова в лихорадке!
Ich steh wieder in Flammen und ich brenne
Я снова в огне, и я горю
Und das schmerzt auf meiner Haut
И это ранит мою кожу!
Nina! Ich bin wieder im Fieber
Нина! Я снова в лихорадке!
Ich steh wieder in Flammen und verglühe
Я снова в огне, и я горю
Ohne dich geh ich doch drauf
Я умру без тебя!
Solange ich der Macho war
Пока я был мачо
Hatt' ich alles voll im Griff
У меня все было под контролем!
Aber es tat schon weh
Но это больно
Dich mit dem andern Kerl zu sehn
увидеть тебя с тем другим парнем!
Ich weiß, ich hab viel falsch gemacht
Я знаю, что сделал много неправильно
Ich weiß, ich war ein Egoist
Я знаю, что был эгоистом!
Hey du, ich wart' auf dich
Эй ты, я жду тебя
Nur sag nicht, dass es sinnlos ist
Только не говорите, что это бессмысленно!
Nina! Ich bin wieder im Fieber
Нина! Я снова в лихорадке!
Ich steh wieder in Flammen und ich brenne
Я снова в огне, и я горю
Und das schmerzt auf meiner Haut
И это ранит мою кожу!
Nina! Ich bin wieder im Fieber
Нина! Я снова в лихорадке!
Ich steh wieder in Flammen und verglühe
Я снова в огне, и я горю
Ohne dich geh ich doch drauf
Я умру без тебя!
Nina! Du ich will dich doch wieder
Нина! Я хочу тебя снова!
Ich reiß dich ihm aus den Händen
Я вырву тебя из его рук
Lass es nicht so enden
Не позволяйте этому закончиться так
Ich würde alles dafür tun
Я бы сделал все для этого
Nina! Ich bin wieder im Fieber
Нина! Я снова в лихорадке!
Ich steh wieder in Flammen und ich brenne
Я снова в огне, и я горю
Und das schmerzt auf meiner Haut
И это ранит мою кожу!
Nina! Ich bin wieder im Fieber
Нина! Я снова в лихорадке!
Ich steh wieder in Flammen und verglühe
Я снова в огне, и я горю
Ohne dich geh ich doch drauf
Я умру без тебя!
Nina
Нина!





Writer(s): Georges Delerue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.