Paroles et traduction Michael Wendler - Sommer '99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiss
noch
genau
wie
es
war,
Я
всё
ещё
точно
помню,
как
это
было,
Auch
nach
so
vielen
Jahren
Даже
после
стольких
лет
Denk
ich
oft
zurück
an
die
Zeit
Я
часто
вспоминаю
то
время
Wir
hatten
Flausen
im
Kopf
У
нас
витали
глупости
в
голове
Und
den
Traum
von
der
grossen
Liebe
И
мечта
о
большой
любви
Verdammt
dieser
Sommer
war
heiss,
Чёрт
возьми,
то
лето
было
жарким,
Mit
Campari
auf
Eis
С
кампари
со
льдом
Wir
waren
frei
und
die
Sehnsucht
so
gross
Мы
были
свободны,
и
желание
было
так
велико
Wir
waren
wie
Bonnie
& Clyde
und
dann
sind
wir
zwei
einfach
los
Мы
были
как
Бонни
и
Клайд,
а
потом
мы
просто
сбежали
Nur
Du
und
ich
Только
ты
и
я
Den
Zug
nach
Venedig,
Поезд
до
Венеции,
Mehr
brauchten
wir
nicht
Больше
нам
ничего
не
было
нужно
Keine
Koffer
dabei,
Никаких
чемоданов,
Wir
waren
sowas
von
verrückt
Мы
были
такими
безрассудными
Es
war
wie
ein
Rausch,
Это
было
как
опьянение,
Diese
Lichter
der
Stadt,
ja
sie
fehlen
Эти
огни
города,
да,
я
скучаю
по
ним
Wieder
stehe
ich,
Снова
я
стою,
Hier
am
Bahnsteig
nach
Venedig
Здесь,
на
перроне
до
Венеции
Wir
sind
den
Leuchtturm
hinauf
Мы
поднялись
на
маяк
Und
waren
richtig
gut
drauf
И
были
в
прекрасном
настроении
Und
zu
Füssen
lag
uns
diese
Stadt
И
у
наших
ног
лежал
этот
город
Wir
wollten
nie
wieder
gehn
Мы
не
хотели
больше
никогда
уходить
Und
fühlten
uns
wie
wilde
Krieger
И
чувствовали
себя
дикими
воинами
Verdammt
diese
Zeit
war
so
gut,
Чёрт
возьми,
то
время
было
таким
хорошим,
So
mit
Freiheit
im
Blut
Со
свободой
в
крови
Und
'ne
Flasche
Rose
auf
dem
Schoss
И
бутылкой
розового
на
коленях
Der
Himmel
voll
Geigen
und
so
Небо,
полное
скрипок,
и
всё
такое
Du
ich
würde
echt
gern
wieder
los
Знаешь,
я
бы
правда
хотел
снова
отправиться
в
путь
Nur
Du
und
ich
Только
ты
и
я
Den
Zug
nach
Venedig,
Поезд
до
Венеции,
Mehr
brauchten
wir
nicht
Больше
нам
ничего
не
было
нужно
Keine
Koffer
dabei,
Никаких
чемоданов,
Wir
waren
sowas
von
verrückt
Мы
были
такими
безрассудными
Es
war
wie
ein
Rausch,
Это
было
как
опьянение,
Diese
Lichter
der
Stadt,
ja
sie
fehlen
Эти
огни
города,
да,
я
скучаю
по
ним
Wieder
stehe
ich,
Снова
я
стою,
Hier
am
Bahnsteig
nach
Venedig
Здесь,
на
перроне
до
Венеции
Nur
Du
und
ich
Только
ты
и
я
Den
Zug
nach
Venedig,
Поезд
до
Венеции,
Mehr
brauchten
wir
nicht
Больше
нам
ничего
не
было
нужно
Keine
Koffer
dabei,
Никаких
чемоданов,
Wir
waren
sowas
von
verrückt
Мы
были
такими
безрассудными
Es
war
wie
ein
Rausch,
Это
было
как
опьянение,
Diese
Lichter
der
Stadt,
ja
sie
fehlen
Эти
огни
города,
да,
я
скучаю
по
ним
Wieder
stehe
ich,
Снова
я
стою,
Hier
am
Bahnsteig
nach
Venedig
Здесь,
на
перроне
до
Венеции
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Wendler, Tom Marquardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.