Paroles et traduction Michael Wendler - Sommerregen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
schon
wieder
fällt
der
Regen,
And
again
the
rain
falls,
Und
streichelt
meine
Haut.
And
caresses
my
skin.
Ich
träum
von
Wasserfesten
Küssen,
I
dream
of
kisses
that
waterproof,
Du
warst
Mir
so
vertraut.
You
were
so
familiar
to
me.
Gibt
es
denn
garnichts
mehr
was
hält,
Is
there
nothing
left
that
holds,
Auf
dieser
großen
Welt.
In
this
big
world.
Doch
am
Ende
zählt
nur
wieder,
But
in
the
end,
all
that
matters
is,
Wer
noch
steht,
wer
überlebt.
Who
still
stands,
who
survives.
Sommerregen,
Summer
rain,
Deine
Macht
ist
gewaltig
ein
Segen.
Your
power
is
mighty,
a
blessing,
Für
die
Dürre
in
Mir.
For
the
drought
within
me.
Sommerregen,
Summer
rain,
Du
durchsbrichst
unvorstellbare
Höhen.
You
break
through
unimaginable
heights,
Warum
löscht
Du
mich
nicht.
Why
don't
you
quench
me?
Schon
am
Moren
ist
es
anders,
In
the
morning
it
is
different,
Die
Schwüre
sind
verhallt.
The
vows
have
faded,
Wer
füllt
die
Leere
auf
meinem
Kissen,
Who
fills
the
emptiness
on
my
pillow,
Zwei
Herzen
sind
zerteilt
.
Two
hearts
are
torn
apart.
Du
sagst
dein
Leben
fängt
es
an,
You
say
your
life
begins,
Das
ich
im
Wege
stand.
That
I
was
in
the
way.
All
das
trift
mich
noch
viel
tiefer,
All
of
this
hurts
me
so
much
deeper,
Weißt
Du
nicht
was
Liebe
ist.
Don't
you
know
what
love
is?
Sommerregen,
Summer
rain,
Deine
Macht
ist
gewaltig
ein
Segen.
Your
power
is
mighty,
a
blessing,
Für
die
Dürre
in
Mir.
For
the
drought
within
me.
Sommerregen,
Summer
rain,
Du
durchsbrichst
unvorstellbare
Höhen.
You
break
through
unimaginable
heights,
Warum
löscht
Du
mich
nicht.
Why
don't
you
quench
me?
Sommerregen.
Summer
rain.
Sommerregen.
Summer
rain.
Sommerregen,
Summer
rain,
Deine
Macht
ist
gewaltig
ein
Segen.
Your
power
is
mighty,
a
blessing,
Für
die
Dürre
in
Mir.
For
the
drought
within
me.
Sommerregen,
Summer
rain,
Du
durchsbrichst
unvorstellbare
Höhen.
You
break
through
unimaginable
heights,
Warum
löscht
Du
mich
nicht.
Why
don't
you
quench
me?
Sommerregen.
Summer
rain.
Sommerregen,
Summer
rain,
Deine
Macht
ist
gewaltig
ein
Segen.
Your
power
is
mighty,
a
blessing,
Für
die
Dürre
in
Mir.
For
the
drought
within
me.
Sommerregen,
Summer
rain,
Du
durchsbrichst
unvorstellbare
Höhen.
You
break
through
unimaginable
heights,
Warum
löscht
Du
mich
nicht.
Why
don't
you
quench
me?
Sommerregen.
Summer
rain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hansen, Wolfgang Brandenstein
Album
Jackpot
date de sortie
14-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.