Paroles et traduction Michael Wendler - Wer, wie, was, warum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer, wie, was, warum
Who, how, what, why
Ich
hab
alles
entsorgt,
und
das
schon
letztes
Jahr
I
threw
everything
out,
and
I
did
it
last
year
Nicht
ein
Haar
liegt
hier
mehr
rum
Not
a
hair
left
lying
around
here
Doch
dass
du
zurück
bist,
ist
mehr
als
ungewohnt
But
the
fact
that
you're
back
is
more
than
unusual
Dein
Kajal
ist
verschmiert,
seine
Liebe
nicht
echt
Your
kohl
is
smudged,
his
love
not
real
Man
sieht
dir
an,
wie
weh
es
tut
I
can
see
how
much
it
hurts
Warum
ich
wohl
wusste,
das
mit
euch
geht
niemals
gut?
Why
do
you
think
I
knew
that
things
would
never
go
well
with
you?
Wer,
wie,
was,
warum,
tausen
Fragezeichen
Who,
how,
what,
why,
a
thousand
question
marks
Wer,
wie,
was,
warum,
hör
doch
auf
zu
zweifeln
Who,
how,
what,
why,
stop
doubting
Denn
du
wirst
schon
seh'n
Because
you
will
see
Glaub
doch
einfach
an
die
Liebe
Just
believe
in
love
Nur
manchmal
kommt
es
anders
Sometimes
things
just
happen
differently
Im
Eifer
des
Gefechts
In
the
heat
of
the
battle
Aber
eins
kann
ich
dir
schwör'n
But
I
can
swear
one
thing
to
you
Meine
Liebe,
sie
war
echt
My
love,
it
was
real
Na,
dann
komm
erstmal
rein,
nimm
dir
ein'n
Schluck
aus
dem
Glas
Well,
come
in
first,
have
a
sip
of
wine
Ich
hab
den
Wein
grad
aufgemacht
I
just
opened
a
bottle
Den
Weg
zur
Garderobe,
den
kennst
du
ja
noch
blind
You
know
your
way
to
the
wardrobe,
don't
you?
Dass
er
ein
Spieler
ist,
hab
ich
mir
doch
gleich
gedacht
I
thought
straightaway
that
he
was
a
gambler
Aber
er
spielt
nicht
nur
mit
dir
But
he's
not
just
playing
with
you
Jetzt
komm
erstmal
runter,
und
bleib
heut'
einfach
hier
Just
calm
down
now,
and
stay
here
tonight
Wer,
wie,
was,
warum,
tausen
Fragezeichen
Who,
how,
what,
why,
a
thousand
question
marks
Wer,
wie,
was,
warum,
hör
doch
auf
zu
zweifeln
Who,
how,
what,
why,
stop
doubting
Denn
du
wirst
schon
seh'n
Because
you
will
see
Glaub
doch
einfach
an
die
Liebe
Just
believe
in
love
Nur
manchmal
kommt
es
anders
Sometimes
things
just
happen
differently
Im
Eifer
des
Gefechts
In
the
heat
of
the
battle
Aber
eins
kann
ich
dir
schwör'n
But
I
can
swear
one
thing
to
you
Meine
Liebe,
sie
war
echt
My
love,
it
was
real
Wer,
wie,
was,
warum,
tausen
Fragezeichen
Who,
how,
what,
why,
a
thousand
question
marks
Wer,
wie,
was,
warum,
hör
doch
auf
zu
zweifeln
Who,
how,
what,
why,
stop
doubting
Denn
du
wirst
schon
seh'n
Because
you
will
see
Glaub
doch
einfach
an
die
Liebe
Just
believe
in
love
Nur
manchmal
kommt
es
anders
Sometimes
things
just
happen
differently
Im
Eifer
des
Gefechts
In
the
heat
of
the
battle
Aber
eins
kann
ich
dir
schwör'n
But
I
can
swear
one
thing
to
you
Meine
Liebe,
sie
war
echt
My
love,
it
was
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermann Niesig, Michael Wendler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.