Michael Wendler - Wer, wie, was, warum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michael Wendler - Wer, wie, was, warum




Wer, wie, was, warum
Who, how, what, why
Ich hab alles entsorgt, und das schon letztes Jahr
I threw everything out, and I did it last year
Nicht ein Haar liegt hier mehr rum
Not a hair left lying around here
Doch dass du zurück bist, ist mehr als ungewohnt
But the fact that you're back is more than unusual
Dein Kajal ist verschmiert, seine Liebe nicht echt
Your kohl is smudged, his love not real
Man sieht dir an, wie weh es tut
I can see how much it hurts
Warum ich wohl wusste, das mit euch geht niemals gut?
Why do you think I knew that things would never go well with you?
Wer, wie, was, warum, tausen Fragezeichen
Who, how, what, why, a thousand question marks
Wer, wie, was, warum, hör doch auf zu zweifeln
Who, how, what, why, stop doubting
Denn du wirst schon seh'n
Because you will see
Glaub doch einfach an die Liebe
Just believe in love
Nur manchmal kommt es anders
Sometimes things just happen differently
Im Eifer des Gefechts
In the heat of the battle
Aber eins kann ich dir schwör'n
But I can swear one thing to you
Meine Liebe, sie war echt
My love, it was real
Na, dann komm erstmal rein, nimm dir ein'n Schluck aus dem Glas
Well, come in first, have a sip of wine
Ich hab den Wein grad aufgemacht
I just opened a bottle
Den Weg zur Garderobe, den kennst du ja noch blind
You know your way to the wardrobe, don't you?
Dass er ein Spieler ist, hab ich mir doch gleich gedacht
I thought straightaway that he was a gambler
Aber er spielt nicht nur mit dir
But he's not just playing with you
Jetzt komm erstmal runter, und bleib heut' einfach hier
Just calm down now, and stay here tonight
Wer, wie, was, warum, tausen Fragezeichen
Who, how, what, why, a thousand question marks
Wer, wie, was, warum, hör doch auf zu zweifeln
Who, how, what, why, stop doubting
Denn du wirst schon seh'n
Because you will see
Glaub doch einfach an die Liebe
Just believe in love
Nur manchmal kommt es anders
Sometimes things just happen differently
Im Eifer des Gefechts
In the heat of the battle
Aber eins kann ich dir schwör'n
But I can swear one thing to you
Meine Liebe, sie war echt
My love, it was real
Wer, wie, was, warum, tausen Fragezeichen
Who, how, what, why, a thousand question marks
Wer, wie, was, warum, hör doch auf zu zweifeln
Who, how, what, why, stop doubting
Denn du wirst schon seh'n
Because you will see
Glaub doch einfach an die Liebe
Just believe in love
Nur manchmal kommt es anders
Sometimes things just happen differently
Im Eifer des Gefechts
In the heat of the battle
Aber eins kann ich dir schwör'n
But I can swear one thing to you
Meine Liebe, sie war echt
My love, it was real





Writer(s): Hermann Niesig, Michael Wendler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.