Michael Weston King feat. Ghostwriter - Weight Of The World - GHOSTWRITER Mix - traduction des paroles en allemand

Weight Of The World - GHOSTWRITER Mix - Michael Weston King , Ghostwriter traduction en allemand




Weight Of The World - GHOSTWRITER Mix
Die Last der Welt - GHOSTWRITER Mix
I put a cross beside the name
Ich machte ein Kreuz neben den Namen,
I thought that it would be a change for good
Ich dachte, es wäre eine Veränderung zum Guten.
The boys down at the station all convinced me
Die Jungs unten auf der Wache haben mich alle überzeugt,
Though I never really understood
Obwohl ich es nie wirklich verstanden habe.
But I saw them on the news the other night
Aber ich sah sie neulich in den Nachrichten,
And I clearly understand it's not right
Und ich verstehe klar, dass es nicht richtig ist,
To hold a man down, while he begs for his life
Einen Mann festzuhalten, während er um sein Leben fleht.
It's not the weight of the world on our shoulders
Es ist nicht die Last der Welt auf unseren Schultern,
It's the weight of a man
Es ist die Last eines Mannes.
For years I've patrolled these streets
Seit Jahren patrouilliere ich durch diese Straßen,
Still I marvel at the lights on Broadway
Immer noch staune ich über die Lichter am Broadway.
But tonight it's dark, tonight it's quiet
Aber heute Nacht ist es dunkel, heute Nacht ist es still,
There's no-one here to get out of my way
Hier ist niemand, der mir aus dem Weg gehen könnte.
Now I'm looking to the man who got my vote
Jetzt schaue ich auf den Mann, der meine Stimme bekommen hat,
Why do decency and love stick in his throat
Warum bleiben ihm Anstand und Liebe in der Kehle stecken?
Who sends soldiers to the streets instead of messengers of hope
Wer schickt Soldaten auf die Straßen, anstelle von Boten der Hoffnung?
It's not the weight of the world on our shoulders
Es ist nicht die Last der Welt auf unseren Schultern,
It's the weight of a man
Es ist die Last eines Mannes,
That keeps us down
Die uns niederdrückt.
It's not the weight of the world on our shoulders
Es ist nicht die Last der Welt auf unseren Schultern,
It's the weight of a man
Es ist die Last eines Mannes.
Tomorrow you will walk the streets
Morgen wirst du durch die Straßen gehen,
Shielded by a thin red line of blue
Geschützt von einer dünnen roten Linie aus Blau.
And you will stand before St. John
Und du wirst vor St. John stehen,
And I will stand there right beside you
Und ich werde direkt neben dir stehen, meine Liebe.
But you won't know my name or even care
Aber du wirst meinen Namen nicht kennen oder dich darum kümmern,
While you hold somebody's bible in the air
Während du die Bibel von jemandem in die Luft hältst.
I'll be just another number
Ich werde nur eine weitere Nummer sein,
No longer acting dumber
Ich werde mich nicht länger dumm anstellen,
Looking for salvation with a thousand yard stare
Und mit einem starren Blick nach Erlösung suchen.
It's not the weight of the world on our shoulders
Es ist nicht die Last der Welt auf unseren Schultern,
It's the weight of a man
Es ist die Last eines Mannes,
That keeps us down
Die uns niederdrückt.
It's not the weight of the world on our shoulders
Es ist nicht die Last der Welt auf unseren Schultern,
It's the weight of a man
Es ist die Last eines Mannes.





Writer(s): Michael Weston King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.