Paroles et traduction Michael White feat. The Old Time Jazz Band, Chester Zardis, Greg Stafford, Sadie Goodson & Stanley Stephens - Doctor Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pego
com
sede
e
desejo
de
amar
I
find
myself
thirsty
and
longing
to
love
Um
arrepio
na
pele
A
shiver
on
my
skin
Um
brilho
no
olhar
A
twinkle
in
my
eye
São
coisas
da
idade
These
are
the
little
things
that
come
with
age
Salvei
tua
mensagem
pra
ouvir
tua
voz
I
saved
your
message
to
hear
your
voice
Porque
eu
não
paro
de
pensar
em
nós
Because
I
cannot
stop
thinking
about
us
Daquela
nossa
viagem
About
that
trip
we
took
together
Será
que
existe
um
jeito
de
eu
te
encontrar,
porque
Is
there
any
way
I
could
meet
you,
because
Pelo
menos
pra
dizer
I'd
like
to
at
least
say
Que
eu
ainda
gosto
de
você
That
I
still
love
you
Será
que
existe
um
jeito
de
eu
te
encontrar,
porque
Is
there
any
way
I
could
meet
you,
because
Pelo
menos
pra
dizer
I'd
like
to
at
least
say
Que
eu
ainda
gosto
de
você
That
I
still
love
you
Me
pego
com
sede
e
desejo
de
amar
I
find
myself
thirsty
and
longing
to
love
Um
arrepio
na
pele
A
shiver
on
my
skin
Um
brilho
no
olhar
A
twinkle
in
my
eye
São
coisas
da
idade
These
are
the
little
things
that
come
with
age
Salvei
tua
mensagem
pra
ouvir
tua
voz
I
saved
your
message
to
hear
your
voice
Porque
eu
não
paro
de
pensar
em
nós
Because
I
cannot
stop
thinking
about
us
Daquela
nossa
viagem
About
that
trip
we
took
together
Será
que
existe
um
jeito
de
eu
te
encontrar,
porque
Is
there
any
way
I
could
meet
you,
because
Pelo
menos
pra
dizer
I'd
like
to
at
least
say
Que
eu
ainda
gosto
de
você
That
I
still
love
you
Será
que
existe
um
jeito
de
eu
te
encontrar,
porque
Is
there
any
way
I
could
meet
you,
because
Pelo
menos
pra
dizer
I'd
like
to
at
least
say
Que
eu
ainda
gosto
de
você
That
I
still
love
you
Que
eu
ainda
gosto
de
você
(de
você)
That
I
still
love
you
(love
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Melrose, Joseph Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.