Judge - Michael Xtraduction en allemand




Judge
Richter
I'm just a magnet for things I haven't had yet
Ich bin nur ein Magnet für Dinge, die ich noch nicht habe
Avoiding dragnets with million dollar habits
Vermeide Fallen mit Gewohnheiten im Millionenbereich
Ditched blue collar average
Habe den blauen Kragen der Arbeiterklasse abgelegt
They say you can't take it with you
Sie sagen, du kannst nichts mitnehmen
How you know if you ain't never had it
Wie soll man das wissen, wenn man es noch nie hatte?
Limitless in the American wilderness
Grenzenlos in der amerikanischen Wildnis
Me and you knew we'd see the top of the food chain
Du und ich wussten, dass wir die Spitze der Nahrungskette erreichen würden
This type of game is about long term gain
Dieses Spiel geht um langfristige Gewinne
The lost tribe subtract the slave masters name
Der verlorene Stamm subtrahiert den Namen der Sklavenhalter
He said he rolling grams
Er sagte, er rauche Gramm
But I know the difference
Aber ich kenne den Unterschied
He claim he talking bands
Er behauptet, er rede von Scheinen
But I know the difference
Aber ich kenne den Unterschied
He claim that he my mans
Er behauptet, er sei mein Mann
But I know the difference
Aber ich kenne den Unterschied
You better know the difference
Du solltest den Unterschied kennen
Times are strange or just new with young age
Die Zeiten sind seltsam oder einfach neu mit jungem Alter
Climate change the seasons don't feel the same
Der Klimawandel lässt die Jahreszeiten sich nicht mehr gleich anfühlen
The air is polluted down to the music
Die Luft ist verschmutzt bis hin zur Musik
Walk down the street and I remember why we do it
Ich gehe die Straße entlang und erinnere mich daran, warum wir das tun
I used to think I was late bloomer
Ich dachte früher, ich sei ein Spätentwickler
Til I realized some flowers never bloom
Bis mir klar wurde, dass manche Blumen nie blühen
The world is yours
Die Welt gehört dir
Lift the spliff like the Sith
Zünde den Spliff wie ein Sith an
Contact high off the whiff
Kontakt-High vom Geruch
It's flood when I drip
Es flutet, wenn ich tropfe
It's a drought when I dip
Es ist Dürre, wenn ich untertauche
Life is like stocks through the high and the dips
Das Leben ist wie Aktien mit seinen Höhen und Tiefen
Got the gains on lock
Ich habe die Gewinne im Griff
Big body morbid king
Großer Körper, morbider König
Diamond cut clean
Diamant geschnitten, sauber
But not without dents and dings
Aber nicht ohne Dellen und Kratzer
Heard you got beat so bad
Ich habe gehört, du wurdest so schlecht verprügelt
Your braces got stuck to your cheeks head ass
Dass deine Zahnspange an deinen Wangen kleben blieb, du Köpfchen
Negativity divides you and me
Negativität teilt dich und mich
I remember we were smoking
Ich erinnere mich, wir haben geraucht
Dude came in and said that a rule was broken
Jemand kam rein und sagte, eine Regel sei gebrochen worden
Somebody entered the house and he don't like how he know him
Jemand betrat das Haus und er mag nicht, wie er ihn kennt
He said it's some change that ole dude owe him
Er sagte, dieser alte Mann schulde ihm etwas
He laced his sneakers went down to approach him
Er schnürte seine Sneaker und ging, um ihn zu konfrontieren
Told Dogg u not welcome at all
Er sagte zu Dogg, du bist überhaupt nicht willkommen
Smacked him with a brick
Schlug ihn mit einem Ziegelstein
I was back watching it
Ich sah es von hinten zu
Smoking laughing like damn that's some crazy shit
Rauchte und lachte, verdammt, das ist echt verrückt
Who is just enough to judge
Wer ist genug, um zu urteilen?
How you gone judge, when you never tried to love
Wie kannst du urteilen, wenn du nie versucht hast zu lieben?
Born from the out come of Malcom X
Geboren aus dem Ergebnis von Malcolm X
Keep your white-washed thoughts
Behalte deine whitewashed Gedanken
Don't ask for guidance they lost
Frag nicht nach Führung, sie haben sich verirrt
Devine by design prevail eternal
Göttlich durch Design, ewig bestehen
Play this aux turn your speakers to a wormhole
Spiel diese Playlist ab, dreh deine Lautsprecher zu einem Wurmloch
My black queen my backbone
Meine schwarze Königin, mein Rückgrat
Shopping at places black-owned
Einkaufen an Orten, die von Schwarzen Besitzern geführt werden
Outgrew the city limits
Bin über die Stadtgrenzen hinausgewachsen
Worldwide we out to get it
Weltweit sind wir auf dem Weg, es zu bekommen
Switch time zones switching rides
Wechsle Zeitzonen, wechsle Autos
It's fire behind my eyes
Es brennt in meinen Augen
Goals materialize
Ziele materialisieren sich
Tangible and long denied
Greifbar und lange verweigert
Laid back in the chariot, Icarus fly
Zurückgelehnt im Streitwagen, Ikarus fliegt
Chango
Chango
The way my chain glows
Wie meine Kette leuchtet





Writer(s): Michael Mcnair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.