Michael von der Heide - Hinderem Berg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael von der Heide - Hinderem Berg




Wo Winter hät sis Chleid
Где зимой живет сестренка
Uf diä goldige Matte gleit
Uf скольжение золотистого матового скольжения
Sind Vater und Mueter zu mer cho
Отец и Mueter слишком cho mer
Händ mi it Arme gno
Руки у него бедные
Truurig händ si zu mer gseit
Truurig руки mer si gseit
Bürschtli los, äs isch sowiit
Bürschtli Лос, Эс sowiit японский
Zum wüsse wie dis Herzli schlot
Для таких умников, как Дис Герцли Шлот
Muesch it Fremdi go
Muesch it go Fremdi
Über Stock und über Stei
О палке и о стебле
Bin i furt vo dehei
AM i furt vo dehei
Gwundrig uf di wiiti Wält
Gwundrig uf di wiiti Wält
Mit Anke und echli Gäld
С Анке и Gäld echli
Tag für Tag bin i wiiter cho
День за днем я i cho wiiter
Da häts es paar den wunder gno
Там есть пара чудес gno
Wo me söttigi Chleider treit
Где me söttigi Chleider treit
Da han ich ine grad gseit
Поскольку я нахожусь в градусе gseit
Döt hinderem Berg und änet em See
Döt hinderem горы и änet em See
Döt bin ich dehei
Дет я дехей
Ja hinderem Berg und änet em See
Да hinderem горы и änet em See
Vo dötte chum i her
Vo dötte chum i her
Ja hinderem Berg und änet em See
Да hinderem горы и änet em See
Döt bin ich dehei
Дет я дехей
Ja hinderem Berg und änet em See
Да hinderem горы и änet em See
Vo dötte chum i her
Vo dötte chum i her
Tue Lieder singe, s' git chli Gäld
Песни пою, s делаю' git chli Gäld
Doch unden isch anderi Wält
Однако глубокое Фризский anderi Wält
Sache won i no nie ha gseh
Дело won no i никогда не ha gseh
Lüchted farbig und schön
Lüchted цветной и красивый
Tag isch churz und au d Nacht
день Фризский churz и ночь au d
Längwili häts scho lang nüme gmacht
Längwili häts що lang nüme gmacht
Di ganzi Wält in einere Hand
Di ganzi Wält производного в руки
Drunde im Nödidi
Drunde в Nödidi
Immer schnäller, immer meh
Всегда schnäller, всегда meh
D' Göfe da händ scho alles gseh
D' Göfe поскольку що все руки gseh
Alli Mänsche da sind gliich
Alli Mänsche там gliich
Di einte nume chli meh
Di einte nume chli meh
So vill Fründe und doch elei
Так vill Fründe но и elei
Di ganzi Wält bi mir dihei
Di ganzi Wält би мне dihei
Ziit zum zrugg it Heimet go
Зит к zrugg it Heimet go
Ich weiss jetzt wini i mi schlo
Теперь я знаю wini i дворцово mi
Det hinderem Berg und änet em See
Det hinderem горы и änet em See
Döt bin ich dehei
Дет я дехей
Ja hinderem Berg und änet em See
Да hinderem горы и änet em See
Vo dötte chum i her
Vo dötte chum i her
Ja hinderem Berg und änet em See
Да hinderem горы и änet em See
Döt bin ich dehei
Дет я дехей
Ja hinderem Berg und änet em See
Да hinderem горы и änet em See
Vo dötte chum i her
Vo dötte chum i her
Ja hinderem Berg und änet em See
Да hinderem горы и änet em See
Döt bin ich dehei
Дет я дехей
Ja hinderem Berg und änet em See
Да hinderem горы и änet em See
Döt isch mini Wält
Döt Wält isch mini
Ja hinderem Berg und änet em See
Да hinderem горы и änet em See
Döt bin ich dehei
Дет я дехей
Ja hinderem Berg und änet em See
Да hinderem горы и änet em See
Döt isch mini Wält
Döt Wält isch mini
Ja döt isch mini Wält
Да döt Фризский mini Wält





Writer(s): Christine Lauterburg, Marcel Wild, Pasquale De Sapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.