Paroles et traduction Michael - T'oublier
J'entends
le
son
de
ta
voix
Я
слышу
голос
En
moi
tout
bas
Во
мне
все
ниже
и
ниже
Qui
ressonne
et
parfois
me
laisse
en
émoi
Который
чувствует,
а
иногда
и
оставляет
меня
в
смятении
Tu
n'as
pas
eu
la
force
de
m'avouer
У
тебя
не
хватило
сил
признаться
мне
в
этом.
Malgré
tout
le
mal
que
tu
m'as
fait
Несмотря
на
все
зло,
которое
ты
мне
причинил
Si
tu
m'as
vraiment
aimer
Если
ты
действительно
меня
любишь
Pardonner
(faire
confiance)
Прощать
(доверять)
Tout
partager
(ensemble)
Поделиться
всем
(вместе)
Dans
mes
pensés
В
моих
мыслях
Trop
de
mal
à
t'oublier
Слишком
тяжело
забыть
тебя.
Trop
de
mal
à
ne
plus
t'aimer
Слишком
много
боли,
чтобы
больше
не
любить
тебя
Pardonner
(faire
confiance)
Прощать
(доверять)
Tout
partager
(ensemble)
Поделиться
всем
(вместе)
Dans
mes
pensés
В
моих
мыслях
Trop
de
mal
à
t'oublier
Слишком
тяжело
забыть
тебя.
Trop
de
mal
à
ne
plus
t'aimer
Слишком
много
боли,
чтобы
больше
не
любить
тебя
Et
si
pour
t'oublier
Что,
если
забыть
тебя?
Je
dois
chasser
de
mes
pensés
Я
должен
избавиться
от
своих
мыслей
Mon
passé
et
se
passé,
tout
les
blessures
que
tu
m'a
laissé
Мое
прошлое
и
прошлое,
все
раны,
которые
ты
оставил
мне
Dans
les
plus
bras
d'une
autre
В
объятиях
друг
друга
Comme
l'impression
de
te
tromper
Как
будто
я
чувствую,
что
ошибаюсь.
Commettre
un
péché
Грешить
Être
condamné
à
ne
plus
savoir
comment
aimer
Быть
обреченным
больше
не
знать,
как
любить
Pardonner
(faire
confiance)
Прощать
(доверять)
Tout
partager
(ensemble)
Поделиться
всем
(вместе)
Dans
mes
pensés
В
моих
мыслях
Trop
de
mal
à
t'oublier
Слишком
тяжело
забыть
тебя.
Trop
de
mal
à
ne
plus
t'aimer
Слишком
много
боли,
чтобы
больше
не
любить
тебя
Pardonner
(faire
confiance)
Прощать
(доверять)
Tout
partager
(ensemble)
Поделиться
всем
(вместе)
Dans
mes
pensés
В
моих
мыслях
Trop
de
mal
à
t'oublier
Слишком
тяжело
забыть
тебя.
Trop
de
mal
à
ne
plus
t'aimer
Слишком
много
боли,
чтобы
больше
не
любить
тебя
Je
t'en
prie,
ne
t'en
vas
pas
Пожалуйста,
не
уходи.
Réfléchis,
reste
avec
moi
Подумай,
Останься
со
мной.
Ne
laisse
pas
cet
autre
t'emmener
loin
la
bas
Не
позволяй
этому
другому
увести
тебя
далеко
внизу.
Ne
laisse
pas
cet
autre
t'emmener
loin
de
moi
Не
позволяй
этому
другому
увести
тебя
от
меня.
Je
t'en
prie,
ne
t'en
vas
pas
Пожалуйста,
не
уходи.
Réfléchie,
reste
avec
moi
Подумай,
Останься
со
мной.
Dis
moi
ce
qu'il
a
de
plus
que
moi
Скажи
мне,
что
у
него
есть
больше,
чем
у
меня
Et
si
mon
amour
ne
compte
plus
pour
toi
И
если
моя
любовь
больше
не
имеет
для
тебя
значения
Pardonner,
faire
confiance
Прощать,
доверять
Tout
partager,
ensemble
Делитесь
всем
вместе
Dans
mes
pensées
В
моих
мыслях
Trop
de
mal
à
t'oublier
Слишком
тяжело
забыть
тебя.
Trop
de
mal
à
ne
plus
t'aimer
Слишком
много
боли,
чтобы
больше
не
любить
тебя
Pardonner,
faire
confiance
Прощать,
доверять
Tout
partager,
ensemble
Делитесь
всем
вместе
Dans
mes
pensées
В
моих
мыслях
Trop
de
mal
à
t'oublier
Слишком
тяжело
забыть
тебя.
Trop
de
mal
à
ne
plus
t'aimer
Слишком
много
боли,
чтобы
больше
не
любить
тебя
Je
t'en
prie,
ne
t'en
vas
pas
Пожалуйста,
не
уходи.
Réfléchis,
reste
avec
moi
Подумай,
Останься
со
мной.
Ne
laisse
pas
cet
autre
t'emmener
loin
la
bas
Не
позволяй
этому
другому
увести
тебя
далеко
внизу.
Ne
laisse
pas
cet
autre
t'emmener
loin
de
moi
Не
позволяй
этому
другому
увести
тебя
от
меня.
Je
t'en
prie,
ne
t'en
vas
pas
Пожалуйста,
не
уходи.
Réfléchie,
reste
avec
moi
Подумай,
Останься
со
мной.
Dis
moi
ce
qu'il
a
de
plus
que
moi
Скажи
мне,
что
у
него
есть
больше,
чем
у
меня
Et
si
mon
amour
ne
compte
plus
pour
toi
И
если
моя
любовь
больше
не
имеет
для
тебя
значения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jackson Mornet, Stephane Silva Dos Santos
Album
Elegance
date de sortie
21-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.