Paroles et traduction Michaela Schober & Annika Firley - Let Me Be Your Star - From the Musical "Bombshell / Smash"
Let Me Be Your Star - From the Musical "Bombshell / Smash"
Позволь мне стать твоей звездой - Из мюзикла "Бомба / Сmash"
Fade
in
on
a
girl
Переход
на
девушку
With
a
hunger
for
fame,
Жаждущую
славы,
And
a
face
and
a
name
to
remember.
С
лицом
и
именем,
которые
запомнятся.
The
past
fades
away
Прошлое
исчезает,
Because
as
of
this
day,
Потому
что
с
этого
дня
Norma
Jean's
gone.
Нормы
Джин
больше
нет.
She's
moving
on...
Она
движется
дальше...
Her
smile
and
your
fantasies
play
a
duet
Ее
улыбка
и
твои
фантазии
играют
дуэтом,
That
will
make
you
forget
where
you
are.
Который
заставит
тебя
забыть,
где
ты
находишься.
The
music
starts
playing,
Музыка
начинает
играть,
It's
the
beat
of
her
heart
saying...
Это
бьется
ее
сердце,
говоря...
Let
me
be
your
star.
Позволь
мне
стать
твоей
звездой.
Flashback
to
a
girl
Воспоминания
о
девушке
With
a
song
in
her
heart,
С
песней
в
сердце,
As
she's
waiting
to
start
the
adventure.
Которая
ждет,
чтобы
начать
приключение.
The
fire
and
drive
Огонь
и
драйв,
That
make
dreams
come
alive...
Которые
воплощают
мечты
в
реальность...
They
fill
her
soul.
Они
наполняют
ее
душу.
She's
in
control...
Она
всё
контролирует...
The
drama,
the
laughter,
the
tears
just
like
pearls-
Драма,
смех,
слезы,
как
жемчужины
-
Well,
they're
all
in
this
girl's
repertoire.
Всё
это
есть
в
репертуаре
этой
девушки.
It's
all
for
the
taking,
Всё
в
её
руках,
And
it's
magic
we'll
be
making;
И
мы
создадим
магию;
Let
me
be
your
star.
Позволь
мне
стать
твоей
звездой.
I'll
just
have
to
forget
the
hurt
that
came
before,
Я
просто
должна
забыть
боль,
которая
была
раньше,
Forget
what
used
to
be.
Забыть
то,
что
было.
The
past
is
on
the
cutting
room
floor,
Прошлое
осталось
на
полу
монтажной,
The
future
is
here
with
me.
Будущее
здесь,
со
мной.
Fade
up
on
a
star
Переход
к
звезде
With
it
all
in
her
sights...
Видящей
всё
в
своем
поле
зрения...
All
the
love
and
the
lights
Всю
любовь
и
свет,
That
surround
her.
Которые
ее
окружают.
Someday
she'll
think
twice
Когда-нибудь
она
дважды
подумает
Of
the
dues
and
the
price
О
долгах
и
цене,
She'll
have
to
pay
Которую
ей
придется
заплатить.
She'll
have
to
pay
Которую
ей
придется
заплатить.
But
not
today...
Но
не
сегодня...
But
not
today...
Но
не
сегодня...
Then
she'll
do
all
she
can
Тогда
она
сделает
всё,
что
сможет
For
the
love
of
one
man,
Ради
любви
одного
мужчины
And
for
millions
who
love
from
afar.
И
миллионов,
кто
любит
издалека.
I'm
what
you've
been
needing
Я
- то,
что
тебе
нужно,
It's
all
here
in
my
heart's
pleading,
Всё
это
в
моем
сердце,
умоляющем
тебя:
Let
me
be
your
star!
Позволь
мне
стать
твоей
звездой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.