Paroles et traduction Michaela Schober - Dir gehört mein Herz (From the Musical " Tarzan " )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dir gehört mein Herz (From the Musical " Tarzan " )
You Own My Heart (From the Musical "Tarzan")
Hör
auf
zu
weinen
Cease
your
weeping
Und
nimm
meine
Hand.
And
surrender
to
my
hand.
Halt
sie
ganz
fest,
Enfold
it
tightly,
Keine
Angst.
Dispel
any
dread.
Egal
was
kommen
mag,
Whatever
may
come
to
pass,
Ich
bin
bei
dir.
I'll
be
beside
you.
Denk
nur
an
mich,
Simply
envision
me,
Keine
Angst.
Dispelling
all
fear.
Sie
wollen
nicht
They
refuse
Mit
uns'ren
Augen
seh'n.
To
perceive
the
world
through
our
eyes.
Vertrauen
nicht,
They
fail
to
trust
Was
sie
nicht
verstehen.
What
they
don't
comprehend.
Wir
sind
verschieden,
doch
We
may
differ
in
form,
yet
Uns're
Herzen
sind
nicht
verschieden,
Our
hearts
resonate
as
one,
Sondern
eins.
Uniting
us.
Denn
mir
gehört
mein
Herz,
For
my
heart
beats
solely
for
you,
Ja
dir
gehört
mein
Herz,
Yes,
my
love,
it's
yours
alone,
Von
heute
an
From
this
day
forward
Für
alle
Ewigkeit.
Till
eternity's
end.
Dir
gehört
mein
Herz.
You
own
my
heart.
Nun
bist
du
hier
bei
mir
Now,
as
you
stand
beside
me,
Und
ich
auf
ewig
hier
bei
dir.
I
vow
to
be
eternally
present.
Bist
du
bei
mir,
With
you
by
my
side,
Dann
bin
ich
stark.
I
gain
unwavering
strength.
In
meinem
Arm
Within
my
embrace,
Halt
ich
dich
im
Bann.
I
hold
you
spellbound.
Von
nun
an
sind
wir
From
this
moment
forward,
our
bond
Unzertrennlich.
Shall
remain
unyielding.
Bin
für
dich
hier,
I
am
here
for
you,
Keine
Angst.
Dispelling
all
fear.
Dir
gehört
mein
Herz.
You
own
my
heart.
Nun
bist
du
hier
bei
mir,
Now,
as
you
stand
beside
me,
Denn
dir
gehört
mein
Herz,
For
my
heart
belongs
to
you,
Und
folge
dem
Schicksal,
And
as
fate
unfolds
its
path,
Das
macht
dich
stark,
May
it
empower
you.
Denn
bin
ich
nicht
bei
dir,
For
in
my
absence,
Brauchst
du
all
deine
Kraft.
You'll
need
all
your
might.
So
wird
es
sein.
Thus
it
shall
be.
Jawohl,
wir
schaffen
zusammen,
Together
we
shall
triumph,
Denn
dir
gehört
mein
Herz.
For
you
own
my
heart.
Ja
glaub
mir,
Believe
me,
Dir
gehört
mein
Herz.
You
own
my
heart.
Von
heute
an
From
this
day
forward
Für
alle
Ewigkeit.
Till
eternity's
end.
Dir
gehört
mein
Herz.
You
own
my
heart.
Nun
bist
du
hier
bei
mir.
Now,
as
you
stand
beside
me.
Ja
dir
gehört
mein
Herz,
Yes,
my
love,
my
heart
is
yours,
Es
gehört
nur
dir.
It
belongs
to
you
alone.
Oh
ja,
ich
will
für
dich
da
sein,
Oh
yes,
I
pledge
to
be
present
for
you,
Für
immer
und
ewig.
Forever
and
always.
Und
ich
bleibe
dann
bei
dir,
And
I
shall
remain
by
your
side,
Ja
ich
bleibe
dann
bei
dir.
Yes,
I
shall
remain
by
your
side.
Ja
ich
bleibe
dann
bei
dir,
Yes,
I
shall
remain
by
your
side,
Auf
ewig
hier
bei
dir.
Eternally
present.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Lenart, Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.