Michajlov - Constantine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michajlov - Constantine




V pekle mám reservé
У меня есть запас в аду.
, Zmrdi neserte
Ублюдки, не связывайтесь со мной
Na sobě cizí krev
Носящий чужую кровь
To ze mně nikdo neserve
Никто не может спасти меня.
City mám zamrzlý
Мои чувства застыли
, Karma mi nese kvér
Карма заставляет меня спрашивать
Utíkám před soudama, dezertér
Я бегу от суда, дезертир
Andělé nemaj čas, démoni ve mně spí
У Ангелов нет времени, демоны спят во мне
Často nevidím lásku, i když ležím vedle s
Часто я не вижу любви, даже когда лежу рядом с ней
Život je tvrdej chlast, jebat na Aperol
Жизнь - это тяжелая выпивка, к черту Апероль
Necejtím svědomí, nepomůže desatero
У меня нет совести, Десять заповедей не помогут
Bůh na zanevřel, vůbec se nedivím
Неудивительно, что Бог оставил меня.
Špatnýho po okraj, tam moc dobrýho nevidím
Плохо до краев, я не вижу в этом ничего хорошего
Na zádech nesu kříž, no sahám pro kopí
Я несу крест на спине, но тянусь за копьем
Chci si to celý vybrat a prokotit
Я хочу взять все это в руки и свернуть
Vypsat se z problémů a vyspat se, kokoti
Избавляйтесь от неприятностей и спите, придурки
Vystát není easy, význam se potopí
Выдержать меня нелегко, смысл потеряется
Vysrat se na to celý, schválně, kdo pochopí
К черту все это, кто поймет?
Viz na to, pochybuju, výzva pro okolí
Посмотрите на это, я сомневаюсь, что это вызов для соседей
Sem z místa, kde není posun, čísla, zlý období
Приди сюда оттуда, где нет смены, цифр, злого периода
Jizva na obočí, se přiznám, jak to bolí
Шрам на брови, признаюсь, как это больно
Krista sem netahej, ta jiskra mi dovolí
Не приводи сюда Христа, эта искра позволит мне
Vidět poslední záblesk, jízda dohoní
Увижу последнюю вспышку, поездка догонит меня.
Chci získat to ztracený, no jistá věc není tu
Я хочу, чтобы это затерялось, но, конечно, этого здесь нет
Chystám se napravit se, vyznat na vteřinu
Я собираюсь исправиться, признаться на секунду
Vyzrát nad svědomím, pak vysmát se debilům
Переступи через свою совесть, а потом смейся над придурками
Vyzvat ty démony, tam bam bam na slezinu
Бросьте вызов этим демонам, и бам-бам-бам в селезенку
Jsem tam sám jak Constatine
Я совсем один, как Константин.
Dám vám jen tenhle rap
Я просто дам тебе этот рэп
Mám plán neskapat, sám fastlife jak McLaren
Я не планирую отказываться от быстрой жизни, как McLaren
V pekle nás znaj, tak neklepem
Они знают нас в аду, поэтому я не стучу
Highfive za bratry, archanděl Michael
Дай пять моим братьям, Архангел Михаил
.Dej mi sílu, v sobě zkrotit temno
.Дай мне силы укротить тьму
Víru na to nepřestat, jsem v míru, no hledám to světlo
Я обрел покой, но я ищу свет
Cejtím vinu za to svoje město
Я чувствую себя виноватым за свой город.
Kolik mých činů, zjistí moje děcko
О скольких моих действиях узнает мой ребенок
Na nečeká nebe, přesto nejsem zlej člověk
Небеса меня не ждут, и все же я неплохой человек
Fake moment, prej kolem, nevím, kdy bejt konec, jebat
Фальшивый момент, говорят вокруг, я не знаю, когда это закончится, черт возьми
Nevidím přes ten dým z cigaret
Я ничего не вижу сквозь сигаретный дым.
Hledám v sobě klid, minaret
Я ищу покоя, минарет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.