Paroles et traduction Michal David, Kroky Františka Janečka - Nenapovídej
Byl
jsem
vždycky
trochu
horší
žák
I've
always
been
a
bit
of
a
bad
student
Tys'
říkala
mi
co
a
jak
You
told
me
what
to
do
and
how
to
do
it
Když
zoufale
jsem
u
tabule
stál
When
I
stood
in
front
of
the
blackboard,
desperate
Tohle
dodneška
ti
zůstalo
This
has
stayed
with
you
to
this
day
A
máš
odvahu
nemalou
And
you
have
considerable
courage
Když
chceš
mi
radit
ve
všem
stále
dál
When
you
want
to
advise
me
in
everything
all
the
time
Dneska
například
jsem
říci
chtěl
For
example,
today
I
wanted
to
say
Že
píli
máš
a
půvab
včel
That
you
have
the
diligence
and
charm
of
bees
Že
sametově
něžné
oči
máš
That
you
have
velvety
soft
eyes
Když
si
řekla
krutě
dej
si
klid
When
you
said
cruelly,
take
it
easy
A
já
si
musel
z
háčku
vzít
And
I
had
to
take
my
coat
off
the
hook
A
tak
už
přestaň
So
stop
it
now
Nenapovídej,
jak
chovat
se
mám
Don't
tell
me
how
to
behave
Tenhle
zvyk
školní
This
school
habit
Už
nesluší
nám
No
longer
suits
us
Nenapovídej,
co
vědět
mám
sám
Don't
tell
me
what
I
need
to
know
Tak
dej
si
říct
So
listen
up
Nenapovídej,
jak
zbavit
se
chyb
Don't
tell
me
how
to
get
rid
of
my
mistakes
A
netvař
se
stále
že
všechno
víš
líp
And
don't
pretend
you
always
know
better
Nenapovídej,
čas
letí
jak
šíp
Don't
tell
me,
time
flies
like
an
arrow
Už
nám
je
víc
We
are
older
now
Dneska
vlídně
mluvit
měl
jsem
chuť
Today
I
wanted
to
speak
kindly
Tys
řekla
pouze:
zticha
buď
You
just
said,
Be
quiet
A
já
na
tebe
jako
vždycky
dal
And
I,
as
always,
listened
to
you
Tak
se
vlastní
vinou
nedozvíš
So
through
your
own
fault
you
will
never
know
Že
oči
tvé
jsou
jako
plyš
That
your
eyes
are
like
velvet
A
kdybych
směl,
tak
líčil
bych
je
dál
And
if
I
may,
I
will
continue
to
describe
them
A
když
jsem
začal
jako
kotě
příst
And
when
I
started
to
purr
like
a
kitten
Tak
řekla
jsi
mi
obrať
list
You
said,
Turn
the
page
Já
nesměl
jsem
už
ani
slůvko
říct
I
wasn't
allowed
to
say
another
word
Za
to
ty
si
byla
výřečná
But
you
were
very
outspoken
A
řeklas
přitom
míň
než
já
And
you
said
less
than
me
A
tak
už
přestaň
So
stop
it
now
Nenapovídej,
jak
chovat
se
mám
Don't
tell
me
how
to
behave
Vždyť
tenhle
zvyk
školní
Because
this
school
habit
Už
nesluší
nám
No
longer
suits
us
Nenapovídej,
co
vědět
mám
sám
Don't
tell
me
what
I
need
to
know
Tak
dej
si
říct
(tak
dej
si
už
říct)
So
listen
up
(so
listen
up
now)
Nenapovídej,
jak
zbavit
se
chyb
Don't
tell
me
how
to
get
rid
of
my
mistakes
A
netvař
se
stále
že
všechno
víš
líp
And
don't
pretend
you
always
know
better
Nenapovídej,
čas
letí
jak
šíp
Don't
tell
me,
time
flies
like
an
arrow
Už
nám
je
víc
We
are
older
now
A
tak
s
tím
važně
přestaň
So
really
stop
it
Nenapovídej,
jak
chovat
se
mám
Don't
tell
me
how
to
behave
Vždyť
tenhle
zvyk
školní
Because
this
school
habit
Už
nesluší
nám
No
longer
suits
us
Nenapovídej,
co
vědět
mám
sám
Don't
tell
me
what
I
need
to
know
Tak
dej
si
říct
(tak
dej
si
už
říct)
So
listen
up
(so
listen
up
now)
Nenapovídej,
jak
zbavit
se
chyb
Don't
tell
me
how
to
get
rid
of
my
mistakes
A
netvař
se
stále
že
všechno
víš
líp
And
don't
pretend
you
always
know
better
Nenapovídej,
čas
letí
jak
šíp
Don't
tell
me,
time
flies
like
an
arrow
Už
nám
je
víc
We
are
older
now
A
tak
s
tím
važně
přestaň
So
really
stop
it
Nenapovídej,
jak
chovat
se
mám
Don't
tell
me
how
to
behave
Vždyť
tenhle
zvyk
školní
Because
this
school
habit
Už
nesluší
nám
No
longer
suits
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.