Paroles et traduction Michal David feat. Kroky Frantiska Janecka - Ja Si Koupim Klavir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Si Koupim Klavir
Я куплю пианино
Hned
v
sousedství
žije
a
sní
По
соседству
со
мной
живёт
и
мечтает
zpěvačka
se
sluchem
hudebním
Певица
с
музыкальным
слухом,
Cvičí
si
hlas,
jak
žádný
z
nás,
Она
тренирует
свой
голос,
как
никто
из
нас,
Začíná
hned,
jak
se
rozední
Начиная
с
самого
рассвета.
Zpěvačka
se
sluchem
hudebním
Певица
с
музыкальным
слухом,
začíná
hned,
jak
se
rozední
Начиная
с
самого
рассвета.
Zpěvačka
se
sluchem
hudebním,
Певица
с
музыкальным
слухом,
ptám
se,
kdo
ji
poslouchá.
Интересно,
кто
её
слушает?
Snad
smůlu
má,
tak
jako
já,
Возможно,
ей
не
везёт,
как
и
мне,
nikdo
ji
poslouchat
nechodí
Никто
не
приходит
её
послушать.
Málokdo
ví,
jak
krásně
zní
Мало
кто
знает,
как
красиво
звучит
zpěvačka
z
našeho
poschodí.
Певица
с
нашего
этажа.
Nikdo
ji
poslouchat
nechodí,
Никто
не
приходит
её
послушать,
zpěvačku
z
našeho
poschodí
Певицу
с
нашего
этажа.
Nikdo
ji
poslouchat
nechodí,
Никто
не
приходит
её
послушать,
zpívat
jí
tak
baví
Ей
так
нравится
петь.
Já
si
koupím
klavír
kvůli
té
dívce
Я
куплю
пианино
ради
этой
девушки,
Znám
sto
písní
z
hlavy,
z
not
ještě
více
Я
знаю
сто
песен
наизусть
и
ещё
больше
по
нотам.
Já
si
koupím
klavír,
můj
byt
se
změní
v
sál,
Я
куплю
пианино,
моя
квартира
превратится
в
зал,
pozvu
ji
k
sobě
dál
Я
приглашу
её
к
себе.
Snad
smůlu
má,
tak
jako
já,
Возможно,
ей
не
везёт,
как
и
мне,
nikdo
jí
hlasitě
netleská
Никто
не
аплодирует
ей
громко.
málokdo
ví,
jak
krásně
zní,
Мало
кто
знает,
как
красиво
звучит,
její
hlas
nevyšel
na
deskách
Её
голос
не
вышел
на
пластинках.
Nikdo
jí
hlasitě
netleská,
Никто
не
аплодирует
ей
громко,
její
hlas
nevyšel
na
deskách
Её
голос
не
вышел
на
пластинках.
Nikdo
jí
hlasitě
netleská,
Никто
не
аплодирует
ей
громко,
zpívat
jí
tak
baví
Ей
так
нравится
петь.
Já
si
koupím
klavír
kvůli
té
dívce
Я
куплю
пианино
ради
этой
девушки,
Znám
sto
písní
z
hlavy,
z
not
ještě
více
Я
знаю
сто
песен
наизусть
и
ещё
больше
по
нотам.
Já
si
koupím
klavír,
můj
byt
se
změní
v
sál,
Я
куплю
пианино,
моя
квартира
превратится
в
зал,
pozvu
ji
k
sobě
dál
Я
приглашу
её
к
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaroslav Machek, Michal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.