Michal David feat. Kroky Frantiska Janecka - Krasna Domenica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michal David feat. Kroky Frantiska Janecka - Krasna Domenica




Krasna Domenica
Beautiful Domenica
Krásná Dominika, růžová perla jadranská,
Beautiful Domenica, pink pearl of the Adriatic,
Málem si sáhla v Praze na tramvaj
You almost got yourself hit by a tram in Prague
Z perly se střípky mohly stát
The pearl could have been shattered
Krásná Dominika měla to štěstí v neštěstí,
Beautiful Domenica was lucky to be unlucky
že jsem šel právě těsně vedle ní,
that I happened to be walking right next to you,
Po nejkrásnějším náměstí
Along the most beautiful square
Krásná Dominika, nadále krásou viniká,
Beautiful Domenica, continues to stand out in beauty
V poslední chvíli jsem ji stáhnul zpět
At the last moment I pulled you back
Spadla mi do rukou Domíí-nika ááá
She fell into my arms, Domíí-nika, ohhh
Krásná Dominika, na místo písně labutí,
Beautiful Domenica, instead of a swan song,
Spustila na svou výřečnost,
Lashed out at me with your eloquence,
S nápadně jižní příchutí
With a distinctly southern accent
Krásná byla Dominika a byl náhle pro smích všem
Beautiful Domenica and I suddenly became a laughing stock
Ne ze slov, ale z gest jsem pochopil,
Not from words, but from gestures I understood
že jsem ji objal neprávem
that I had wrongly embraced you
Čau, čau Dominiko, ještě, že tvou řeč neumím
Bye, bye, Domenica, It's a good thing I don't speak your language
Jen jedno slovo, kterým loučím se,
Just one word with which I say goodbye
Tomu snad každý rozumí
Perhaps everyone understands it
Čau, čau Dominiko, naštěstí dneska schůzku mám,
Bye, bye, Domenica, Luckily I have a date today,
Se svojí vyšehradskou uličkou
With my Vyšehrad alley
Za kterou s chutí utíkám
To which I gladly flee
Krásná Dominika, růžová perla jadranská,
Beautiful Domenica, pink pearl of the Adriatic,
Snad se na ulicích rozhlíží
Perhaps you are already looking around in the streets
dlouho zdráva je Domíí-nika ááá.
May Domíí-nika be healthy for a long time, ohhh.





Writer(s): Antonio Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.