Paroles et traduction Michal David - Bláznivá Noc (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bláznivá Noc (Live)
Безумная Ночь (Live)
Světla
září
v
mlze
lásky,
Огни
сияют
в
тумане
любви,
Jsme
dva
blázni,
co
se
tajně
vídaj,
Мы
два
безумца,
что
тайно
встречаемся,
V
diskotékách
na
volňásky,
В
дискотеках
по
бесплатным
пропускам,
Co
nám
zbývá,
když
nás
doma
hlídaj.
Что
нам
остается,
когда
нас
дома
стерегут.
Je
to
nářez,
je
to
síla,
Это
отрыв,
это
сила,
Tohle
s
námi
mámy
neprožívaj,
Такого
с
нами
мамы
не
переживают,
Světla
září
v
mlze
lásky,
Огни
сияют
в
тумане
любви,
Tady
písně
nikdy
nedoznívaj.
Здесь
песни
никогда
не
смолкают.
Bláznivou
noc
prožijem
si,
Безумную
ночь
мы
переживем,
Tady
jsme
volný,
tady
jsme
svý,
Здесь
мы
свободны,
здесь
мы
свои,
Bláznivou
noc
prožijem
tu,
Безумную
ночь
переживем
здесь,
Noc
plnou
vášní,
nádhernejch
snů.
Ночь,
полную
страсти,
прекрасных
снов.
Zase
máme
krásnou
závrať,
Снова
у
нас
прекрасное
головокружение,
Jsme
dva
blázni,
co
po
sobě
šílí,
Мы
два
безумца,
что
друг
по
другу
сходят
с
ума,
V
diskotéce
utrácíme
všechen
svůj
čas,
В
дискотеке
тратим
все
свое
время,
Každou
volnou
chvíli.
Каждую
свободную
минуту.
Je
to
nářez,
je
to
síla,
Это
отрыв,
это
сила,
Tohle
s
námi
mámy
neprožívaj.
Такого
с
нами
мамы
не
переживают.
Světla
září
v
mlze
lásky,
Огни
сияют
в
тумане
любви,
Tady
písně
nikdy
nedoznívaj.
Здесь
песни
никогда
не
смолкают.
Bláznivou
noc
prožijem
si,
Безумную
ночь
мы
переживем,
Tady
jsme
volný,
tady
jsme
svý.
Здесь
мы
свободны,
здесь
мы
свои.
Bláznivou
noc
prožijem
tu,
Безумную
ночь
переживем
здесь,
Noc
plnou
vášní,
nádhernejch
snů.
Ночь,
полную
страсти,
прекрасных
снов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal David, Richard Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.