Michal David - My mame prima rodice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michal David - My mame prima rodice




My mame prima rodice
У нас классные родители
My máme príma rodiče, nebudou volat hasiče,
У нас классные родители, не вызовут пожарных,
když oknem vyvalí se sloup dýmu,
когда из окна валит столб дыма,
tuší, že máme zkoušky z nikotínu
они догадываются, что у нас эксперименты с никотином.
budem desky obracet, omládnou nejmíň o dvacet,
Когда будем ставить пластинки, они помолодеют лет на двадцать,
na sebe klidně můžou vzít džíny,
на себя спокойно могут надеть джинсы,
i když jsou z jejich písních evergreeny.
хотя из их песен уже evergreen'ы.
Mejdan, mejdan podle plánu,
Вечеринка, вечеринка по плану,
podobá se flámu a tak skončí k ránu, za úsvitu.
похожа на кутёж и так закончится к утру, на рассвете.
Mejdan, mejdan skončí k ránu
Вечеринка, вечеринка закончится к утру
a tak podle plánu, za úsvitu oslavíme maturitu.
и так по плану, на рассвете отпразднуем выпускной.
My máme príma rodiče, nekoukaj dírkou na klíče,
У нас классные родители, не подглядывают в замочную скважину,
vědí, že sem tam pusu dát zvládnem,
знают, что мы и так целоваться умеем,
zas jeden předmět, kdy snad nepropadnem.
ещё один предмет, по которому, пожалуй, не провалимся.
Nosí nám další chlebíčky, v kuchyni mejou skleničky,
Носят нам ещё бутерброды, моют стаканы на кухне,
přitom si připomenou pár fórů,
вспоминая пару шуток,
kterým se tenkrát smály v Semaforu.
над которыми когда-то смеялись в "Семафоре".
Mejdan, mejdan podle plánu,
Вечеринка, вечеринка по плану,
podobá se flámu a tak skončí k ránu, za úsvitu.
похожа на кутёж и так закончится к утру, на рассвете.
Mejdan, mejdan skončí k ránu
Вечеринка, вечеринка закончится к утру
a tak podle plánu, za úsvitu oslavíme maturitu.
и так по плану, на рассвете отпразднуем выпускной.
Mejdan, mejdan podle plánu,
Вечеринка, вечеринка по плану,
podobá se flámu a tak skončí k ránu, za úsvitu.
похожа на кутёж и так закончится к утру, на рассвете.
Mejdan, mejdan podle plánu,
Вечеринка, вечеринка по плану,
podobá se flámu a tak skončí k ránu, za úsvitu.
похожа на кутёж и так закончится к утру, на рассвете.
Mejdan, mejdan podle plánu,
Вечеринка, вечеринка по плану,
podobá se flámu a tak skončí k ránu, za úsvitu.
похожа на кутёж и так закончится к утру, на рассвете.





Writer(s): Frantisek Janecek, Frantisek Rebicek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.