Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejvetsi Z Nalezu a Ztrat
Der größte von Funden und Verlusten
Neboj
se,
to
neskončí,
Fürchte
dich
nicht,
es
endet
nicht,
já
se
s
ničím
neloučím,
jsem
rád,
ich
verabschiede
mich
von
nichts,
ich
bin
froh,
že
s
tebou
jsem.
dass
ich
bei
dir
bin.
Nemám
život
přečtenej
a
netuším
co
lidi
chtěj,
Ich
habe
das
Leben
nicht
durchschaut
und
ahne
nicht,
was
die
Leute
wollen,
jen
vím,
co
od
něj
teď
čekám
já.
ich
weiß
nur,
was
ich
jetzt
davon
erwarte.
Nesnáším
loučení
jsem
dál
a
v
hlavě
mě
máš,
Ich
hasse
Abschiede,
ich
bin
weiter
da
und
du
hast
mich
im
Kopf,
mně
na
tom
záleží,
to
zlý
a
hloupý
smaž.
mir
liegt
daran,
lösche
das
Böse
und
Dumme.
Já
už
přišel
na
to
proč
mám
tě
rád,
Ich
bin
schon
draufgekommen,
warum
ich
dich
mag,
na
to
že
láska
je
největší
z
mých
nálezů
a
ztrát.
darauf,
dass
die
Liebe
der
größte
meiner
Funde
und
Verluste
ist.
Vozíme
se
po
schodech,
líbáme
se
v
podchodech,
Wir
rutschen
auf
Treppen
herum,
küssen
uns
in
Unterführungen,
jdem
dál
svou
pasáží.
Jezdím
s
tebou
tramvají
gehen
weiter
durch
unsere
Passage.
Ich
fahre
mit
dir
Straßenbahn
a
v
automatu
s
tebou
jím,
jsme
pár
těch
co
láskou
hladoví.
und
esse
mit
dir
am
Automaten,
wir
sind
ein
Paar
von
denen,
die
nach
Liebe
hungern.
Nesnáším
loučení
jsem
dál
a
v
hlavě
mě
máš,
Ich
hasse
Abschiede,
ich
bin
weiter
da
und
du
hast
mich
im
Kopf,
mně
na
tom
záleží,
to
zlý
a
hloupý
smaž.
mir
liegt
daran,
lösche
das
Böse
und
Dumme.
Já
už
přišel
na
to
proč
mám
tě
rád,
Ich
bin
schon
draufgekommen,
warum
ich
dich
mag,
na
to
že
láska
je
největší
z
mých
nálezů
a
ztrát.
darauf,
dass
die
Liebe
der
größte
meiner
Funde
und
Verluste
ist.
Nesnáším
loučení
jsem
dál
a
v
hlavě
mě
máš,
Ich
hasse
Abschiede,
ich
bin
weiter
da
und
du
hast
mich
im
Kopf,
mně
na
tom
záleží,
to
zlý
a
hloupý
smaž!
mir
liegt
daran,
lösche
das
Böse
und
Dumme!
Já
už
přišel
na
to
proč
mám
tě
rád,
Ich
bin
schon
draufgekommen,
warum
ich
dich
mag,
na
to
že
láska
je
největší
z
mých
nálezů
a
ztrát.
darauf,
dass
die
Liebe
der
größte
meiner
Funde
und
Verluste
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Pergner, Michal David, Frantisek Janecek
Album
Classic
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.