Paroles et traduction Michal David - Nekonecno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
to
pravda,
já
tě
mám
Это
правда,
ты
моя,
Nekonečno
zblízka
znám
Бесконечность
мне
близка,
Nekonečnem
lítávám
В
бесконечности
летаю,
Jenom
s
tebou
já
to
dám
Только
с
тобой
я
это
знаю.
Mám
ten
dojem,
že
to
stejně
každej
ví
Мне
кажется,
что
и
так
каждый
знает,
Když
jdu
k
tobě,
vídám
oči
upřený
Когда
я
иду
к
тебе,
на
нас
смотрят,
Tohle
dlouho
skrejvat,
to
není
můj
svět
Это
долго
скрывать
- не
мой
мир,
Myslím,
že
to
na
nás
pozná
každej
hned
Думаю,
это
в
нас
видят
все
смир.
Ještě
učíme
se,
jak
na
sebe
hrát
Мы
ещё
учимся
друг
для
друга
играть,
Já
tvý
tóny,
ty
mě
jemnej
prstoklad
Я
твои
ноты,
ты
- мою
вязь,
Tvoje
ruce,
oči
jsou
magickej
šém
Твои
руки,
глаза
- магический
знак,
A
já
k
tobě
musím
- prosím
- chci
tě
teď
И
я
к
тебе
должен
- прошу
- хочу
тебя
так.
Je
to
pravda,
já
tě
mám
Это
правда,
ты
моя,
Nekonečno
zblízka
znám
Бесконечность
мне
близка,
Nekonečnem
lítávám
В
бесконечности
летаю,
Jenom
s
tebou
já
to
dám
Только
с
тобой
я
это
знаю.
Je
to
pravda
já
tě
mám
Это
правда,
ты
моя,
Nekonečno
zblízka
znám
Бесконечность
мне
близка,
Nekonečnem
plápolám
Бесконечностью
пылаю,
Vždycky
když
tě
objímám
Всегда,
когда
тебя
обнимаю.
Vlastně
k
sobě
jdem,
jak
voda
s
ohněm
jdou
На
самом
деле,
мы
идём
друг
к
другу,
как
вода
с
огнём,
Ty
jsi
vepředu,
já
v
dálce
za
tebou
Ты
впереди,
я
вдалеке
за
тобой,
Já
si
zpívám
pop,
ty
jenom
tvrdej
beat
Я
пою
поп,
ты
- только
жесткий
бит,
Bejváš
dávno
pryč,
když
já
se
probudím
Ты
давно
уже
ушла,
когда
я
просыпаюсь,
мой
кит.
Ještě
učíme
se,
jak
na
sebe
hrát
Мы
ещё
учимся
друг
для
друга
играть,
Já
tvý
tóny,
ty
mě
jemnej
prstoklad
Я
твои
ноты,
ты
- мою
вязь,
Tvoje
ruce,
oči
jsou
magickej
grál
Твои
руки,
глаза
- магический
Грааль,
A
my
oba
víme,
jak
to
bude
dál
И
мы
оба
знаем,
что
будет
даль.
Je
to
pravda,
já
tě
mám
Это
правда,
ты
моя,
Nekonečno
zblízka
znám
Бесконечность
мне
близка,
Nekonečnem
lítávám
В
бесконечности
летаю,
Jenom
s
tebou
já
to
dám
Только
с
тобой
я
это
знаю.
Je
to
pravda,
já
tě
mám
Это
правда,
ты
моя,
Nekonečno
zblízka
znám
Бесконечность
мне
близка,
Nekonečnem
plápolám
Бесконечностью
пылаю,
Vždycky
když
tě
objímám
Всегда,
когда
тебя
обнимаю.
Je
to
pravda,
já
tě
mám
Это
правда,
ты
моя,
Nekonečno
zblízka
znám
Бесконечность
мне
близка,
Nekonečnem
lítávám
В
бесконечности
летаю,
Jenom
s
tebou
já
to
dám
Только
с
тобой
я
это
знаю.
Je
to
pravda,
já
tě
mám
Это
правда,
ты
моя,
Nekonečno
zblízka
znám
Бесконечность
мне
близка,
Nekonečnem
plápolám
Бесконечностью
пылаю,
Vždycky
když
tě
objímám
Всегда,
когда
тебя
обнимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hana Sorrosova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.