Paroles et traduction Michal David - Nenapovidej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byl
jsem
vždycky
trochu
horší
žák
Я
всегда
был
немного
плохим
учеником
tys'
říkala
mi
co
a
jak
Ты
рассказал
мне,
что
и
как
když
zoufale
jsem
u
tabule
stál
Когда
я
в
отчаянии
стоял
у
доски
tohle
dodneška
ti
zůstalo
Это
то,
что
у
вас
осталось
по
сей
день.
a
máš
odvahu
nemalou
И
у
тебя
много
мужества.
když
chceš
mi
radit
ve
všem
stále
dál
Если
ты
хочешь
продолжать
консультировать
меня
по
всем
вопросам
Dneska
například
jsem
říci
chtěl
Сегодня,
например,
я
хотел
сказать
Že
píli
máš
a
půvab
včel
Что
у
вас
есть
усердие
и
грация
пчел
Že
sametově
něžné
oči
máš
Что
у
тебя
бархатные
глаза
Ty
jsi
řekla
krutě
dej
si
klid
Ты
жестоко
сказал
успокойся
A
já
si
musel
z
háčku
vzít
И
мне
пришлось
сорваться
с
крючка
A
tak
už
přestaň
Так
что
прекрати
это.
Nenapovídej,
jak
chovat
se
mám
Не
указывай
мне,
как
себя
вести
Vždyť
tenhle
zvyk
školní
Я
имею
в
виду,
эта
школьная
привычка
Už
nesluší
nám
Это
нас
больше
не
устраивает
nenapovídej,
co
vědět
mám
sám
Не
говори
мне,
что
я
должен
знать.
Tak
dej
si
říct
Так
что
позвольте
мне
сказать
вам
Nenapovídej,
jak
zbavit
se
chyb
Не
рассказывайте,
как
избавиться
от
багов
a
netvař
se
stále
že
všechno
víš
líp
И
не
продолжай
вести
себя
так,
будто
ты
все
знаешь
лучше.
Nenapovídej,
čas
letí
jak
šíp
Не
говори
мне,
что
время
летит
как
стрела.
Už
nám
je
víc
Мы
покончили
с
этим.
Dneska
vlídně
mluvit
měl
jsem
chuť
Сегодня
я
был
в
настроении
говорить
по-доброму.
Tys
řekla
pouze:
zticha
buď
Ты
только
что
сказал:
"Заткнись".
A
já
na
tebe
jako
vždycky
dal
И
я
надеваю
тебя,
как
всегда
Tak
se
vlastní
vinou
nedozvíš
Тогда
ты
не
узнаешь
об
этом
по
своей
вине
Že
oči
tvé
jsou
jako
plyš
Что
твои
глаза
похожи
на
плюшевые
A
kdybych
směl,
tak
líčil
bych
je
dál
И
если
бы
я
осмелился,
я
бы
продолжал
их
изображать
A
když
jsem
začal
jako
kotě
příst
И
когда
я
начинал
как
котенок
Tak
řekla
jsi
mi
obrať
list
Итак,
ты
сказал
мне
перевернуть
страницу
Já
nesměl
jsem
už
ani
slůvko
říct
Я
не
мог
вымолвить
больше
ни
слова.
Za
to
ty
si
byla
výřečná
Ты
был
красноречив
для
этого.
A
řeklas
přitom
míň
než
já
И
ты
сказал
меньше,
чем
я.
Ne
víc
...
Больше
не
надо...
A
tak
už
přestaň
Так
что
прекрати
это.
Nenapovídej,
jak
chovat
se
mám
Не
указывай
мне,
как
себя
вести
Vždyť
tenhle
zvyk
školní
Я
имею
в
виду,
эта
школьная
привычка
Už
nesluší
nám
Это
нас
больше
не
устраивает
Nenapovídej,
co
vědět
mám
sám
Не
говори
мне,
что
я
должен
знать.
Tak
dej
si
říct
(tak
dej
si
už
říct)
Так
что
позвольте
мне
сказать
вам
(так
что
позвольте
мне
уже
сказать
вам)
Nenapovídej,
jak
zbavit
se
chyb
Не
рассказывайте,
как
избавиться
от
багов
A
netvař
se
stále
že
všechno
víš
líp
И
не
продолжай
вести
себя
так,
будто
ты
все
знаешь
лучше.
Nenapovídej,
čas
letí
jak
šíp
Не
говори
мне,
что
время
летит
как
стрела.
Už
nám
je
víc
Мы
покончили
с
этим.
A
tak
s
tím
važně
přestaň
Так
что
серьезно,
прекрати
это.
Nenapovídej,
jak
chovat
se
mám
Не
указывай
мне,
как
себя
вести
Vždyť
tenhle
zvyk
školní
Я
имею
в
виду,
эта
школьная
привычка
Už
nesluší
nám
Это
нас
больше
не
устраивает
Nenapovídej,
co
vědět
mám
sám
Не
говори
мне,
что
я
должен
знать.
Tak
dej
si
říct
(tak
dej
si
už
říct)
Так
что
позвольте
мне
сказать
вам
(так
что
позвольте
мне
уже
сказать
вам)
Nenapovídej,
jak
zbavit
se
chyb
Не
рассказывайте,
как
избавиться
от
багов
A
netvař
se
stále
že
všechno
víš
líp
И
не
продолжай
вести
себя
так,
будто
ты
все
знаешь
лучше.
Nenapovídej,
čas
letí
jak
šíp
Не
говори
мне,
что
время
летит
как
стрела.
Už
nám
je
víc
Мы
покончили
с
этим.
A
tak
s
tím
važně
přestaň
Так
что
серьезно,
прекрати
это.
Nenapovídej,
jak
chovat
se
mám
Не
указывай
мне,
как
себя
вести
Vždyť
tenhle
zvyk
školní
Я
имею
в
виду,
эта
школьная
привычка
Už
nesluší
nám
Это
нас
больше
не
устраивает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaroslav Machek, Zdenek Bartak
Album
Classic
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.