Michal David - Perpetum mobile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michal David - Perpetum mobile




Perpetum mobile
Вечный двигатель
Strejda sbírá známky,
Дядя марки собирает,
Brouky pro změnu Áda,
Жуков, для разнообразия, Ада,
Brácha tepané zámky, Jirka Bůh co spřádá.
Брат кованые замки, а Ирка Бог весть что замышляет.
Hledáš smysl v kráse,
Ты ищешь смысл в красоте,
Vím, že těžko se mýlíš,
Знаю, ты вряд ли ошибаешься,
Moje sbírka zdá se asi výstřední příliš.
Моя коллекция, похоже, слишком уж эксцентрична.
Koukej, co v sbírce mám, dlouhou řadu exponátů,
Смотри, что у меня в коллекции, длинный ряд экспонатов,
Aparát, co nefotí, měl to dárek být pro mýho tátu,
Фотоаппарат, который не фотографирует, это должен был быть подарок моему отцу,
Knížek pár, bez konce, čtení jen pro silné nervy,
Несколько книг без конца, чтиво только для крепких нервов,
šicí stroj, co nešije, původně snad perpetum mobile.
Швейная машинка, которая не шьет, изначально, вроде, вечный двигатель.
Za jeden z těch skvostů, (skvostů)
За один из этих шедевров, (шедевров)
Dnes platím poslední splátku, (splátku)
Сегодня плачу последний взнос, (взнос)
Pak jej shodím z mostu, vždyť jich mám pěknou řádku.
Потом сброшу его с моста, ведь у меня их целый ряд.
Tak to tedy kráčí, (kráčí)
Вот так вот и живем, (живем)
Spousta trampot a hříchů, (hříchů)
Много хлопот и грехов, (грехов)
Sbírka, je k pláči, přesto nutí k smíchu.
Коллекция, хоть и до слёз, всё равно меня смешит.
Koukej, co v sbírce mám, dlouhou řadu exponátů,
Смотри, что у меня в коллекции, длинный ряд экспонатов,
Aparát, co nefotí, měl to dárek být pro mýho tátu,
Фотоаппарат, который не фотографирует, это должен был быть подарок моему отцу,
Knížek pár, bez konce, čtení jen pro silné nervy,
Несколько книг без конца, чтиво только для крепких нервов,
šicí stroj, co nešije, původně snad perpetum mobile.
Швейная машинка, которая не шьет, изначально, вроде, вечный двигатель.





Writer(s): Michael Prostejovsky, Frantisek Janecek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.