Michal David - Po cestach ruzovych - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michal David - Po cestach ruzovych




Po cestach ruzovych
Where Roses Grow
Přijdeš za mnou jako nic
You show up out of the blue
se ptát, proč blázním,
To ask why I'm freaking out,
bych vylít na měsíc,
I'd pour it out to the moon,
ty jdeš jak s lázní,
You act so collected,
vůbec ten tvůj príma klid,
Your cool collected vibe,
můj vztek včas láme
Calms my explosive temper.
se musím probudit,
I've got to wake up,
my dva se známe.
We've known each other forever.
Po cestách růžových,
On the road of roses,
s tebou jít byl by hřích,
With you, it would be a sin,
ty jsi holka, co neztrácí vtip,
You're a girl who never loses her humor,
po cestách růžových,
On the road of roses,
jenom sám bloudil bych
I'd just get lost alone,
a tak v bouři je nám spolu líp.
So in the storm, we're better off together.
Byl to kolikátý pád
It was which time did I fall
a zas se blýská,
And again the lightning flashes,
snad jsem vůbec neměl vstát,
Maybe I shouldn't have gotten up at all,
když teď si stýskám,
Now I'm feeling sorry for myself,
tak jsem zvednul telefon,
So I picked up the phone,
chci říct své přání,
I want to tell you what I wish,
čekám na beton,
I'm waiting for you on the concrete,
víš proč sháním.
You know why I'm calling.
Po cestách růžových,
On the road of roses,
s tebou jít byl by hřích,
With you, it would be a sin,
ty jsi holka, co neztrácí vtip,
You're a girl who never loses her humor,
po cestách růžových,
On the road of roses,
jenom sám bloudil bych
I'd just get lost alone,
a tak v bouři je nám spolu líp.
So in the storm, we're better off together.
papapapapapapapapa
Papapapapapapapapa
Po cestách růžových,
On the road of roses,
s tebou jít byl by hřích,
With you, it would be a sin,
ty jsi holka, co neztrácí vtip,
You're a girl who never loses her humor,
po cestách růžových,
On the road of roses,
jenom sám bloudil bych
I'd just get lost alone,
a tak v bouři je nám spolu líp.
So in the storm, we're better off together.





Writer(s): Frantisek Janecek, Zbysek Maly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.