Paroles et traduction Michal David - Už Mi Nevolej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už Mi Nevolej
Не звони мне больше
Zapomeň
tu
chvíli,
kdy
jsem
pro
tebe
žil
Забудь
тот
миг,
когда
я
жил
тобой
одной,
Pryč
jsou
krásný
rána,
déšť
je
navždycky
smyl
Прекрасные
утра
дождь
смыл
навсегда
с
собой,
Málo
jsem
tě
chápal,
snad
jsem
ti
nerozuměl
Мало
я
тебя
понимал,
возможно,
не
разумел,
Já
jsem
lásku
jen
chtěl,
žít
ze
tvých
snů
Я
лишь
любви
хотел,
жить
твоими
мечтами.
Tyhle
všechny
básně,
co
jsem
pro
tebe
psal
Все
эти
стихи,
что
я
тебе
писал,
Proč
se
dál
tím
trápit
a
ptát
se,
co
bude
dál
Зачем
себя
мучить
и
спрашивать,
что
будет
дальше,
Všechno
už
je
dávno,
čas
stránku
pootočil
Всё
уже
давно
в
прошлом,
время
перевернуло
страницу,
A
já
rázem
se
skryl
těm
špatnejm
dnům
И
я
вдруг
скрылся
от
тех
плохих
дней.
Už
mi
nevolej,
zbytečně
ztrácíš
čas
Не
звони
мне
больше,
зря
теряешь
время,
Už
mi
nevolej,
já
přece
znám
tvůj
hlas
Не
звони
мне
больше,
я
ведь
знаю
твой
голос,
Číslo
zapomeň,
nechci
už
žádnej
vzkaz
od
tebe
nikdy
už
mít
Забудь
мой
номер,
не
хочу
больше
получать
от
тебя
никаких
сообщений,
Už
mi
nevolej,
každej
teď
spíme
zvlášť
Не
звони
мне
больше,
мы
теперь
спим
порознь,
Už
mi
nevolej,
zas
tě
to
vyjde
dráž
Не
звони
мне
больше,
тебе
это
опять
дорого
обойдется,
Už
mi
nevolej,
zas
jinde
šanci
máš,
zkus
žít
Не
звони
мне
больше,
у
тебя
есть
шанс
в
другом
месте,
попробуй
жить.
Zapomeň
tu
chvíli,
kdy
jsem
jen
tebe
chtěl
Забудь
тот
миг,
когда
я
хотел
только
тебя,
Kdy
jsem
k
tobě
vzhlížel
a
sám
tě
pro
sebe
měl
Когда
я
смотрел
на
тебя
снизу
вверх
и
считал
тебя
своей,
Všechno
už
je
dávno,
čas
nás
dva
nelitoval
Всё
уже
давно
в
прошлом,
время
нас
не
пожалело,
A
já
rázem
to
vzdal,
s
tebou
to
vzdal
И
я
вдруг
сдался,
с
тобой
сдался.
Už
mi
nevolej,
zbytečně
ztrácíš
čas
Не
звони
мне
больше,
зря
теряешь
время,
Už
mi
nevolej,
já
přece
znám
tvůj
hlas
Не
звони
мне
больше,
я
ведь
знаю
твой
голос,
Číslo
zapomeň,
nechci
už
žádnej
vzkaz
od
tebe
nikdy
už
mít
Забудь
мой
номер,
не
хочу
больше
получать
от
тебя
никаких
сообщений,
Už
mi
nevolej,
každej
teď
spíme
zvlášť
Не
звони
мне
больше,
мы
теперь
спим
порознь,
Už
mi
nevolej,
zas
tě
to
vyjde
dráž
Не
звони
мне
больше,
тебе
это
опять
дорого
обойдется,
Už
mi
nevolej,
zas
jinde
šanci
máš,
zkus
žít
Не
звони
мне
больше,
у
тебя
есть
шанс
в
другом
месте,
попробуй
жить.
Už
mi
nevolej,
každej
teď
spíme
zvlášť
Не
звони
мне
больше,
мы
теперь
спим
порознь,
Už
mi
nevolej,
zas
tě
to
vyjde
dráž
Не
звони
мне
больше,
тебе
это
опять
дорого
обойдется,
Už
mi
nevolej,
zas
jinde
šanci
máš,
zkus
žít
Не
звони
мне
больше,
у
тебя
есть
шанс
в
другом
месте,
попробуй
жить.
Už
mi
nevolej,
zbytečně
ztrácíš
čas
Не
звони
мне
больше,
зря
теряешь
время,
Už
mi
nevolej,
já
přece
znám
tvůj
hlas
Не
звони
мне
больше,
я
ведь
знаю
твой
голос,
Číslo
zapomeň,
nechci
už
žádnej
vzkaz
od
tebe
nikdy
už
mít...
Забудь
мой
номер,
не
хочу
больше
получать
от
тебя
никаких
сообщений...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal David, Richard Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.