Michal David - Výtah Do Nebe - traduction des paroles en allemand

Výtah Do Nebe - Michal Davidtraduction en allemand




Výtah Do Nebe
Fahrstuhl in den Himmel
Znám tvůj sen o ráji,
Ich kenne deinen Traum vom Paradies,
Tam prý čas neznají,
Dort kennt man keine Zeit, heißt es,
Líbí se ti čím dál tím víc.
Dir gefällt es immer mehr.
Znám tvou tvář anděla,
Ich kenne dein Engelsgesicht,
Stárnout bys nechtěla,
Altern möchtest du nicht,
chtěl bych mít sílu ti říct:
Ich wünschte, ich hätte die Kraft, dir zu sagen:
Výtah do nebe žádnej nejede,
Ein Fahrstuhl in den Himmel fährt heute nicht,
dnes poruchu, zůstal ve vzduchu.
Er hat eine Panne, bleibt in der Luft stehn.
Výtah do nebe zkrátka nejede,
Ein Fahrstuhl in den Himmel, er fährt einfach nicht,
Nám je souzený jít hezky po zemi dál.
Unser Schicksal ist es, auf der Erde zu gehn.
Znám tvou tvář anděla,
Ich kenne dein Engelsgesicht,
Nádhernou docela,
Wunderschön und perfekt,
Líbí se mi čím dál tím víc.
Mir gefällt es immer mehr.
Znám tvůj sen o štěstí,
Ich kenne deinen Traum vom Glück,
Nejsou jen starosti,
Nicht nur Sorgen bringt das Leben zurück,
chtěl bych mít sílu ti říct:
Ich wünschte, ich hätte die Kraft, dir zu sagen:
Výtah do nebe žádnej nejede,
Ein Fahrstuhl in den Himmel fährt heute nicht,
dnes poruchu, zůstal ve vzduchu.
Er hat eine Panne, bleibt in der Luft stehn.
Výtah do nebe zkrátka nejede,
Ein Fahrstuhl in den Himmel, er fährt einfach nicht,
Nám je souzený jít hezky po zemi dál.
Unser Schicksal ist es, auf der Erde zu gehn.
Výtah do nebe žádnej nejede,
Ein Fahrstuhl in den Himmel fährt heute nicht,
dnes poruchu, zůstal ve vzduchu.
Er hat eine Panne, bleibt in der Luft stehn.
Výtah do nebe zkrátka nejede,
Ein Fahrstuhl in den Himmel, er fährt einfach nicht,
Nám je souzený jít hezky po zemi dál.
Unser Schicksal ist es, auf der Erde zu gehn.
Výtah do nebe žádnej nejede,
Ein Fahrstuhl in den Himmel fährt heute nicht,
dnes poruchu, zůstal ve vzduchu.
Er hat eine Panne, bleibt in der Luft stehn.
Výtah do nebe zkrátka nejede,
Ein Fahrstuhl in den Himmel, er fährt einfach nicht,
Nám je souzený jít hezky po zemi dál.
Unser Schicksal ist es, auf der Erde zu gehn.





Writer(s): Jaroslav Machek, Frantisek Janecek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.