Michal David - Zachrannej pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michal David - Zachrannej pas




Zachrannej pas
Спасательный круг
Náhodou se dva potkají
Случайно два человека встречаются,
A fakt zdá se k sobě jdou
И, кажется, друг другу подходят.
Pak vzájemně v srdcích pátrají
Потом в сердцах друг друга ищут,
Jestli půjdou dál i tmou
Смогут ли идти дальше, даже сквозь тьму.
Dávno vím, jaký štěstí mám
Давно знаю, какое счастье мое
Jen tím, že tvůj jsem
Только потому, что я твой.
Jak nám život vládne v sinusoidách
Как наша жизнь идет по синусоиде,
Když nic mi nejde, tak jak
Когда у меня ничего не получается,
Když co stát, se rozpadá
Когда то, что должно быть, рушится,
Když ke dnu jdu, pro máš
Когда я иду ко дну, у тебя для меня есть
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Abych dál mohl dýchat
Чтобы я мог дышать дальше.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Aby nám mohlo svítat
Чтобы для нас могло светать.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Abych dál mohl dýchat rád
Чтобы я мог дышать с радостью.
Náhodou se dva potkají
Случайно два человека встречаются
A tak nejspíš blíž i dál
И, кажется, становятся ближе, и дальше.
Pobřežní hlídky hlídají
Береговая охрана следит,
Kde je ploutev trojhranná
Где треугольный плавник.
Je ta tvá taky záchranář
Ты тоже спасатель,
To tušíš nejlíp sám
Ты знаешь это лучше всех.
Jestli jak říkáš milionkrát
Говоришь ли ты, как я, миллион раз,
Když nic mi nejde, tak jak
Когда у меня ничего не получается,
Když co stát, se rozpadá
Когда то, что должно быть, рушится,
Když ke dnu jdu, pro máš
Когда я иду ко дну, у тебя для меня есть
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Abych dál mohl dýchat
Чтобы я мог дышать дальше.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Aby nám mohlo svítat
Чтобы для нас могло светать.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Abych dál mohl dýchat rád
Чтобы я мог дышать с радостью.
Díky tvým povzbuzením
Благодаря твоей поддержке
Nikdy se neutopím
Я никогда не утону.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Abych dál mohl dýchat
Чтобы я мог дышать дальше.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Aby nám mohlo svítat
Чтобы для нас могло светать.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Abych dál mohl dýchat
Чтобы я мог дышать.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Aby nám mohlo svítat
Чтобы для нас могло светать.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Abych dál mohl dýchat
Чтобы я мог дышать.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Aby nám mohlo svítat
Чтобы для нас могло светать.
Záchrannej pás
Спасательный круг,
Abych vrátil se snáz
Чтобы мне легче было вернуться.
Jsi můj záchrannej pás
Ты мой спасательный круг,
Abych dál mohl dýchat...
Чтобы я мог дышать...





Writer(s): Hana Sorrosova, Michal David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.