Michal David - Úraz - traduction des paroles en allemand

Úraz - Michal Davidtraduction en allemand




Úraz
Verletzung
Proč se nedá cihla rozbít hlavou.
Warum kann man einen Ziegelstein nicht mit dem Kopf zerbrechen.
Proč se může jindy zákaz obejít,
Warum kann man ein Verbot ein andermal umgehen,
Dál tahle věčná záhada
Weiter dieses ewige Rätsel
Bzučí v hlavách bzukem ováda
Summt in den Köpfen wie eine Bremse
Proč se nejde hned tou cestou pravou,
Warum geht man nicht gleich den richtigen Weg,
Proč se všichni víckrát musej učit žít,
Warum müssen alle mehrmals lernen zu leben,
Dál všechno jinak vypadá
Weiter sieht alles anders aus
Když se přestaneme ovládat
Wenn wir aufhören, uns zu beherrschen
Úraz, je tu úraz
Verletzung, hier ist eine Verletzung
Když si dovolíme svý věčný proměny,
Wenn wir uns unsere ewigen Veränderungen erlauben,
Úraz, je tu úraz
Verletzung, hier ist eine Verletzung
Když si dovolíme dál než kam se jít
Wenn wir uns weiter wagen, als man gehen soll
Strach každý z cesty do neznáma
Angst hat jeder vor dem Weg ins Unbekannte
Přesto otázky jsou věčně lákavý,
Trotzdem sind Fragen ewig verlockend,
Dál všechno bude v pohybu,
Weiter wird alles in Bewegung sein,
Znovu zaplatíme za chybu
Wieder werden wir für den Fehler bezahlen
Úraz, je tu úraz
Verletzung, hier ist eine Verletzung
Když si dovolíme svý věčný proměny
Wenn wir uns unsere ewigen Veränderungen erlauben
Úraz, je tu úraz
Verletzung, hier ist eine Verletzung
Když si dovolíme dál než kam se jít
Wenn wir uns weiter wagen, als man gehen soll
Úraz, je tu úraz
Verletzung, hier ist eine Verletzung
Úraz, je tu úraz
Verletzung, hier ist eine Verletzung
Úraz, je tu úraz
Verletzung, hier ist eine Verletzung
Když si dovolíme svý věčný proměny
Wenn wir uns unsere ewigen Veränderungen erlauben
Úraz, je tu úraz
Verletzung, hier ist eine Verletzung
Když si dovolíme dál než kam se jít
Wenn wir uns weiter wagen, als man gehen soll






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.