Paroles et traduction Michal Hruza feat. Katarina Knechtova - Pisen labuti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až
vydechnu
vzlétnu
Когда
выдохну,
взлечу,
Zakroužím
nad
hladinou
Над
гладью
воды
закружу,
Zpátky
se
ohlédnu
Назад
оглянусь,
Ve
vlnách
víru
s
tebou
В
водовороте
волн
с
тобой
окажусь.
Až
vydechnu
vzlétnu
Когда
выдохну,
взлечу,
Poletím
kolem
nás
dvou
Вокруг
нас
двоих
облечу,
Zamávám
křídly
Крыльями
взмахну,
Na
rozloučenou
На
прощанье.
Dnes
nepůjdem
spát
Сегодня
мы
не
ляжем
спать,
Do
noci
perutí
snad
В
ночи,
быть
может,
оперенье
расправлять,
Ta
písen
labutí
hlas
Та
песнь
лебедя,
тот
голос,
Až
vydýchneš
vzlétněm
Когда
ты
выдохнешь,
взлечу,
Ku
slunku
v
zázračný
let
К
солнцу
в
чудесный
полёт
устремлю,
Tam
doznějů
slova
Там
стихнут
слова,
Našich
posledních
vět
Наших
последних
фраз.
Až
vydýchneš
vzlétněm
Когда
ты
выдохнешь,
взлечу,
Budeme
sami
sebou
Мы
будем
сами
собой,
Nebo
nám
urobí
préstor
Или
нам
дадут
простор,
A
světlo
prenikne
tmou
И
свет
проникнет
сквозь
тьму.
Dnes
nepojdem
spat
Сегодня
мы
не
ляжем
спать,
Do
noci
poslední
krát
В
ночь
последний
раз,
Ta
piseň
labutí
hlas
Та
песнь
лебедя,
тот
голос,
Nikdo
nezbadá
nás
Никто
не
заметит
нас.
Dnes
nepojdem
spat
Сегодня
мы
не
ляжем
спать,
Do
noci
poslední
krát
В
ночь
последний
раз,
Ta
piseň
labutí
hlas
Та
песнь
лебедя,
тот
голос,
Dnes
nepůjdem
spát
Сегодня
мы
не
ляжем
спать,
Do
noci
perutí
snad
В
ночи,
быть
может,
оперенье
расправлять,
Ta
písen
labutí
hlas
Та
песнь
лебедя,
тот
голос,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Hruza, Rastislav Kopina
Album
Naporad
date de sortie
26-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.