Paroles et traduction Michal Hruza feat. Klara Vytiskova - Venuse - Live Acoustic Version
Unáší
mě
proud,
chci
chvíli
jen
tak
plout
Я
плыву
по
течению,
я
просто
хочу
немного
поплыть
A
poslat
svoji
duši
ze
Země
na
Venuši
И
отправь
свою
душу
с
Земли
на
Венеру
Tak
pojď
sem
ke
mně
blíž,
vždyť
stejně
dobře
víš,
Подойди
ко
мне
поближе,
ты
знаешь.,
že
vydáš-li
se
vzhůru,
už
se
nevrátíš
что
если
ты
пойдешь
наверх,
то
не
вернешься
Když
zastaví
se
čas
Когда
время
останавливается
Tak
probouzí
se
v
nás
Так
оно
пробуждается
в
НАС
Jsem
tady,
ty
jsi
tam
Я
здесь,
ты
там
Jen
ležím,
poslouchám
Просто
лежал
там
и
слушал
Klid
mezi
planetami
Мир
между
планетами
Rozdíly
mezi
námi
Различия
между
нами
Jsem
tady
ty
jsi
tam
Я
здесь,
ты
там
Je
vlastně
krásný,
že
tě
mám
На
самом
деле
приятно,
что
ты
есть
Spojení
pod
hvězdami
Связь
под
звездами
Souznění
mezi
námi
Созвучие
между
нами
Tak
nevím,
co
dál
říct
Так
что
я
не
знаю,
что
еще
сказать
Najednou
nechci
vůbec
nic
Внезапно
мне
вообще
ничего
не
хочется
Jsem
s
tebou
(Jsi
se
mnou)
a
já
s
tebou
čím
dál
víc
Я
с
тобой
(ты
со
мной),
и
я
с
тобой
все
больше
и
больше
Když
zastaví
se
čas
Когда
время
останавливается
Tak
probouzí
se
v
nás
Так
оно
пробуждается
в
НАС
Jsem
tady,
ty
jsi
tam
Я
здесь,
ты
там
Jen
ležím,
poslouchám
Просто
лежал
там
и
слушал
Klid
mezi
planetami
Мир
между
планетами
Rozdíly
mezi
námi
Различия
между
нами
Jsem
tady
ty
jsi
tam
Я
здесь,
ты
там
Je
vlastně
krásný,
že
tě
mám
На
самом
деле
приятно,
что
ты
есть
Spojení
pod
hvězdami
Связь
под
звездами
Souznění
mezi
námi
Созвучие
между
нами
Jsem
tady
ty
jsi
tam
Я
здесь,
ты
там
Je
vlastně
krásný,
že
tě
mám
На
самом
деле
приятно,
что
ты
есть
Spojení
pod
hvězdami
Связь
под
звездами
Souznění
mezi
námi
Созвучие
между
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal hrůza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.