Michal Hruza feat. Klara Vytiskova - Venuse - Live Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michal Hruza feat. Klara Vytiskova - Venuse - Live Acoustic Version




Venuse - Live Acoustic Version
Венера - Живая акустическая версия
Unáší proud, chci chvíli jen tak plout
Меня несёт течение, я хочу просто плыть немного
A poslat svoji duši ze Země na Venuši
И отправить свою душу с Земли на Венеру
Tak pojď sem ke mně blíž, vždyť stejně dobře víš,
Так подойди ко мне ближе, ведь ты и так знаешь,
že vydáš-li se vzhůru, se nevrátíš
Что если отправишься вверх, то уже не вернёшься
Když zastaví se čas
Когда останавливается время
Tak probouzí se v nás
Тогда пробуждается в нас
Jsem tady, ty jsi tam
Я здесь, ты там
Jen ležím, poslouchám
Просто лежу, слушаю
Klid mezi planetami
Тишина между планетами
Rozdíly mezi námi
Различия между нами
Jsem tady ty jsi tam
Я здесь, ты там
Je vlastně krásný, že mám
Это прекрасно, что ты у меня есть
Spojení pod hvězdami
Связь под звёздами
Souznění mezi námi
Гармония между нами
Tak nevím, co dál říct
Так я не знаю, что ещё сказать
Najednou nechci vůbec nic
Вдруг я совсем ничего не хочу
Jsem s tebou (Jsi se mnou) a s tebou čím dál víc
Я с тобой (Ты со мной), и я с тобой всё больше и больше
Když zastaví se čas
Когда останавливается время
Tak probouzí se v nás
Тогда пробуждается в нас
Jsem tady, ty jsi tam
Я здесь, ты там
Jen ležím, poslouchám
Просто лежу, слушаю
Klid mezi planetami
Тишина между планетами
Rozdíly mezi námi
Различия между нами
Jsem tady ty jsi tam
Я здесь, ты там
Je vlastně krásný, že mám
Это прекрасно, что ты у меня есть
Spojení pod hvězdami
Связь под звёздами
Souznění mezi námi
Гармония между нами
Jsem tady ty jsi tam
Я здесь, ты там
Je vlastně krásný, že mám
Это прекрасно, что ты у меня есть
Spojení pod hvězdami
Связь под звёздами
Souznění mezi námi
Гармония между нами





Writer(s): michal hrůza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.