Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duše do vesmíru (feat. Klára Vytisková)
Seele in den Weltraum (feat. Klára Vytisková)
Copak
se
to
stalo,
Was
ist
nur
passiert,
Něco
se
nám
zdálo.
Etwas
scheint
uns
gerührt.
Skutečnost
či
sen,
Wirklichkeit
oder
Traum,
Jsem
z
toho
složen,
trochu
rozložen.
Ich
bin
daraus
gemacht,
ein
wenig
zersprungen.
Najednou
tu
není,
to
uvnitř
těla
chvění,
Plötzlich
ist
es
nicht
mehr
da,
dieses
Zittern
im
Körper,
Zmizelo
v
zapomnění,
Verschwunden
in
Vergessenheit,
To
naše
bezstarostné
snění.
Unser
unbeschwertes
Träumen.
Vždyť
letí
do
vesmíru,
Denn
sie
fliegt
in
den
Weltraum,
Jen
duše,
která
v
míru,
Nur
eine
Seele
in
Frieden,
Nechává
se
nést,
Lässt
sich
tragen,
A
chce
se
dotknout
hvězd.
Und
will
die
Sterne
berühren.
Jen
jeden
dotyk
dlaní,
Nur
eine
Berührung
der
Hände,
Nás
možná
nezachrání,
Kann
uns
vielleicht
nicht
retten,
Ale
natáhneme
ruce,
dokud
nám
bijí
srdce.
Aber
wir
strecken
die
Arme
aus,
solange
unsere
Herzen
schlagen.
Najednou
tu
není,
Plötzlich
ist
es
nicht
mehr
da,
To
sezení
a
chtění,
Das
Sitzen
und
Wollen,
Zmizelo
v
zapomnění,
Verschwunden
in
Vergessenheit,
Neboj
se,
ještě
se
to
změní,
změní,
změní.
Hab
keine
Angst,
es
wird
sich
noch
ändern,
ändern,
ändern.
Letí
do
vesmíru,
Sie
fliegt
in
den
Weltraum,
Jen
duše,
která
v
míru,
Nur
eine
Seele
in
Frieden,
Nechává
se
nést,
Lässt
sich
tragen,
A
dotýká
se
hvězd.
Und
berührt
die
Sterne.
Jen
jeden
dotyk
dlaní,
Nur
eine
Berührung
der
Hände,
A
splní
se
ti
přání,
Und
dein
Wunsch
erfüllt
sich,
Tak
natáhneme
ruce,
dokud
nám
bijí
srdce.
Also
strecken
wir
die
Arme
aus,
solange
unsere
Herzen
schlagen.
Vždyť
letí
do
vesmíru,
Denn
sie
fliegt
in
den
Weltraum,
Jen
duše,
která
v
míru,
Nur
eine
Seele
in
Frieden,
Nechává
se
nést,
Lässt
sich
tragen,
A
chce
se
dotknout
hvězd.
Und
will
die
Sterne
berühren.
Jen
jeden
dotyk
dlaní,
Nur
eine
Berührung
der
Hände,
Nás
možná
nezachrání,
Kann
uns
vielleicht
nicht
retten,
Ale
natáhneme
ruce,
dokud
nám
bijí
srdce
Aber
wir
strecken
die
Arme
aus,
solange
unsere
Herzen
schlagen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Hruza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.