Michal Hruza - Dest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michal Hruza - Dest




Dest
Destination
Řešil jsem podstatu světa na sklonku letošního léta
I was pondering the essence of the world at the end of this summer
Pitval jsem každou větu z výletu po internetu
Dissecting every sentence from an internet adventure
Když tu se spustil déšť provazy z nebe pravda či lež?
When suddenly the rain began to pour down in sheets from the sky, was it true or a lie?
Zdánlivý nepřítel propojil stovky zmoklých těl
A supposed enemy connected hundreds of drenched bodies
V nejbližším ukrytu shazujem ulitu kdo to tak chytře vymyslel?
In the nearest shelter, we shed our shells, who invented this so cleverly?
Když tu se spustil déšť provazy z nebe mi přisoudily Tebe
When suddenly the rain began to pour down in sheets from the sky, it gave me You
Dílem náhody souznění přírody a
By a stroke of luck, a harmony of nature and I
Nehledám důvody proč voda na zem padá
I don't seek reasons why water falls to the earth
Řešil jsem podstatu světa na sklonku letošního léta
I was pondering the essence of the world at the end of this summer
A přitom jednoduchá věc jako je déšť zachránil nakonec
And yet, something as simple as rain saved me in the end
Tvý oči tvý tělo tvý třesoucí se ruce
Your eyes, your body, your trembling hands
To se stát mělo přímý zásah srdce
This was meant to happen, a direct hit to the heart
Tvůj úsměv tvá pusa a chvějící se dlaně
Your smile, your lips, and your quivering palms
Nejde to zastavit nemyslet na
I can't stop thinking about them
Tvý šaty tvůj pohled a rozpuštěný vlasy
Your dress, your gaze, and your flowing hair
Nechápu proč si řekla "to bude osud asi"
I don't understand why you said, "This must be fate"





Writer(s): aleš zenkl, karel herman, michal hrůza, a.m. almela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.