Paroles et traduction Michal Hruza - Dest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řešil
jsem
podstatu
světa
na
sklonku
letošního
léta
I
was
pondering
the
essence
of
the
world
at
the
end
of
this
summer
Pitval
jsem
každou
větu
z
výletu
po
internetu
Dissecting
every
sentence
from
an
internet
adventure
Když
tu
se
spustil
déšť
provazy
z
nebe
pravda
či
lež?
When
suddenly
the
rain
began
to
pour
down
in
sheets
from
the
sky,
was
it
true
or
a
lie?
Zdánlivý
nepřítel
propojil
stovky
zmoklých
těl
A
supposed
enemy
connected
hundreds
of
drenched
bodies
V
nejbližším
ukrytu
shazujem
ulitu
kdo
to
tak
chytře
vymyslel?
In
the
nearest
shelter,
we
shed
our
shells,
who
invented
this
so
cleverly?
Když
tu
se
spustil
déšť
provazy
z
nebe
mi
přisoudily
Tebe
When
suddenly
the
rain
began
to
pour
down
in
sheets
from
the
sky,
it
gave
me
You
Dílem
náhody
souznění
přírody
a
já
By
a
stroke
of
luck,
a
harmony
of
nature
and
I
Nehledám
důvody
proč
voda
na
zem
padá
I
don't
seek
reasons
why
water
falls
to
the
earth
Řešil
jsem
podstatu
světa
na
sklonku
letošního
léta
I
was
pondering
the
essence
of
the
world
at
the
end
of
this
summer
A
přitom
jednoduchá
věc
jako
je
déšť
zachránil
mě
nakonec
And
yet,
something
as
simple
as
rain
saved
me
in
the
end
Tvý
oči
tvý
tělo
tvý
třesoucí
se
ruce
Your
eyes,
your
body,
your
trembling
hands
To
se
stát
mělo
přímý
zásah
srdce
This
was
meant
to
happen,
a
direct
hit
to
the
heart
Tvůj
úsměv
tvá
pusa
a
chvějící
se
dlaně
Your
smile,
your
lips,
and
your
quivering
palms
Nejde
to
zastavit
nemyslet
na
ně
I
can't
stop
thinking
about
them
Tvý
šaty
tvůj
pohled
a
rozpuštěný
vlasy
Your
dress,
your
gaze,
and
your
flowing
hair
Nechápu
proč
si
řekla
"to
bude
osud
asi"
I
don't
understand
why
you
said,
"This
must
be
fate"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleš zenkl, karel herman, michal hrůza, a.m. almela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.