Michal Hruza - J. P. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michal Hruza - J. P.




J. P.
J. P.
Dnes překonám svůj strach,
Today I shall overcome my fear,
Jsem posel dobrých zpráv,
I am a messenger of good news,
Dobrých zpráv
Good news
Proč vaše srdce spí,
Why are your hearts asleep,
A oči nevidí,
And your eyes cannot see,
Ten velký temný mrak
That great dark cloud
Jak zkažený je vzduch,
How polluted is the air,
Jak opouští nás bůh,
How God is abandoning us,
Ne nejsém odjinud,
No, I am not from elsewhere,
Jsem bolest i váš stud,
I am your pain and your shame,
Jsem nový mesiáš,
I am the new messiah,
Hlas pouště vzpomínáš,
The voice of the desert - do you remember?
Prosím nezapomeň,
Please don't forget,
živá pochodeň
My living torch
Neběžím, nevím kudy kam,
I don't run, I don't know where or how,
Na konci padám do nikam,
In the end, I fall into nothingness,
Volám Vás
I call you
Mám víru, jen nemám sil
I have faith, but I no longer have strength
Kdo zapálil, kdo uhasil
Who lit the fire, who put out
život v nás
the life in us
Jsem záblesk vědomí,
I am a flash of consciousness,
Jsem Vaše svědomí,
I am your conscience,
Tak překročil jsem práh,
Thus I have crossed the threshold,
Jak píšou v novinách
As they write in the newspapers
nevrátím se, vím,
I know I will never return,
Zaplatím za svůj čin,
I will pay for my actions,
Můj bílý anděli,
My white angel,
dej mi znamení
Now, give me a sign
Jsem nový mesiáš,
I am the new messiah,
Hlas v poušti, vzpomínáš?
The voice in the desert, do you remember?
Prosím, nezapomeň,
Please, don't forget,
živá pochodeň,
My living torch,
světlo do lidí,
My light to people,
Na cestu posvítí,
It will light the way,
Na cestu posvítí
It will light the way
Doufám aspoň na chvíli,
I hope at least for a moment,
Teď ležím, nevím kudy kam,
Now I lie down, I don't know which way or how
Na konci padám, usínám,
In the end, I fall, I fall asleep,
Volám Vás
I call you
nemám víru, nemám sil,
I no longer have faith, I have no strength,
Kdo zapálil, kdo uhasil,
Who lit the fire, who put out,
život v nás
the life in us
Teď ležím, nevím kudy kam,
Now I lie down, I don't know which way or how,
Na konci padám, usínám,
In the end, I fall, I fall asleep,
Volám Vás
I call you
nemám víru, nemám sil,
I no longer have faith, I have no strength,
Kdo zapálil, kdo uhasil,
Who lit the fire, who put out,
život v nás...
the life in us...





Writer(s): Michal Hruza, Karel Herman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.