Paroles et traduction Michal Hruza - Katamaran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odplouvám
k
ránu
na
katamaránu,
toužím
Я
отплываю
к
утру
на
катамаране,
тоскуя
Plavím
se
bouří,
a
pro
tvoji
lásku,
utonu,
shořím
Я
плыву
сквозь
шторм,
и
ради
твоей
любви
я
тону,
я
сгораю.
Ve
třpytu
noci,
nebudu
prosit
В
блеске
ночи
я
не
буду
умолять
Spíš
znova
říkám
dík
Больше
похоже
на
то,
чтобы
еще
раз
сказать
Спасибо
Vzpomeň
si
na
mě,
až
skončím
na
dně
Вспомни
обо
мне,
когда
я
буду
подавлен
Já
tvůj
námořník.
Я
твой
моряк.
I
já
mám
svý,
svý
malý
malý
tajemství
У
меня
тоже
есть
свой,
свой
маленький
маленький
секрет
Kdybych
moh
vrátit
čas
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
Udělám
to
samý,
ještě
jednou
zas
Я
сделаю
то
же
самое
снова.
I
já
mám
svý,
svý
malý
malý
tajemství
У
меня
тоже
есть
свой,
свой
маленький
маленький
секрет
Kdybych
moh
vrátit
čas
udělám
to
samý
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
я
бы
сделал
то
же
самое
Odpluvám
k
ránu
na
katamaránu,
věrně
sloužím
Я
плыву
до
утра
на
катамаране,
верно
служа
Pro
tuhle
chvíli,
slova
nám
zbyli,
doufám
a
věřím
На
данный
момент,
слова,
которые
у
нас
остались,
я
надеюсь
и
верю
Že
bylo
to
krásný,
už
teď
je
jasný
То,
что
это
было
красиво,
уже
ясно
A
bude
ti
líp
И
ты
почувствуешь
себя
лучше
Tak
vzpomeň
si
na
mě,
až
skončím
na
dně
Так
что
помни
обо
мне,
когда
мне
будет
плохо.
Já
tvůj
námořník.
Я
твой
моряк.
I
já
mám
svý,
svý
malý
malý
tajemství
У
меня
тоже
есть
свой,
свой
маленький
маленький
секрет
Kdybych
moh
vrátit
čas
udělám
to
samý
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
я
бы
сделал
то
же
самое
I
já
mám
svý,
svý
malý
malý
tajemství
У
меня
тоже
есть
свой,
свой
маленький
маленький
секрет
Kdybych
moh
vrátit
čas
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
Udělám
to
samí,
ještě
jednou
zas
Я
сделаю
то
же
самое
снова.
Odplouvám
k
ránu
na
katamaránu,
už
vím
Я
уезжаю
утром
на
катамаране,
я
уже
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal hrůza
Album
Naporad
date de sortie
26-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.