Michal Hruza - Náhoda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michal Hruza - Náhoda




Tak ty na osud nevěříš?
Значит, ты не веришь в судьбу?
Kreslíme si to sami
Мы сами его рисуем
často o tom přemýšlíš
вы часто думаете об этом
V bouři po tsunami
В шторм после цунами
Říkáš že si náhodou
Ты хочешь сказать, что случайно оказался
Na tomhle tom místě
В этом месте
Je to příběh o nás dvou
Это история о тебе и обо мне
vím to zcela jistě Mám tě, zastav se a stůj
Я уже знаю это наверняка, У меня есть ты, остановись и встань
Tvůj život je jak můj
Твоя жизнь похожа на мою
Zastav se a stůj
Остановитесь и встаньте
Na tohle nesmíš zapomenout
Вы не должны забывать об этом.
Mám zastav se a stůj
Я заставляю тебя остановиться и встать
Tvůj život je jak můj
Твоя жизнь похожа на мою
Zastav se a stůj
Остановитесь и встаньте
Uviděl jsem vodopád
Я видел водопад
Neskutečné délky
Нереальные длины
Za tohle jsem vážně rád
Я действительно рад этому.
že je to tak velký
что он такой большой
Říkáš že si náhodou
Ты хочешь сказать, что случайно оказался
Právě teď a tady
Прямо сейчас и здесь
Celý roky pod vodou
Все эти годы под водой
A teď si nevíš rady
И теперь ты не знаешь, что делать
A teď si nevím rady
И теперь я не знаю, что делать
Mám tě, zastav se a stůj
Я держу тебя, остановись и остановись
Tvůj život je jak můj
Твоя жизнь похожа на мою
Zastav se a stůj
Остановитесь и встаньте
Na tohle nesmíš zapomenout
Вы не должны забывать об этом.
Mám zastav se a stůj
Я заставляю тебя остановиться и встать
Tvůj život je jak můj
Твоя жизнь похожа на мою
Zastav se a stůj
Остановитесь и встаньте
Mám tě, zastav se a stůj
Я держу тебя, остановись и остановись
Tvůj život je jak můj
Твоя жизнь похожа на мою
Zastav se a stůj
Остановитесь и встаньте
Na tohle nesmíš zapomenout
Вы не должны забывать об этом.
Mám zastav se a stůj
Я заставляю тебя остановиться и встать
Tvůj život je jak můj
Твоя жизнь похожа на мою
Zastav se a stůj
Остановитесь и встаньте
Tak ty na osud nevěříš
Значит, ты не веришь в судьбу
Kreslíme si to sami
Мы сами его рисуем





Writer(s): michal hrůza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.