Michal Hruza - Naporad - Live Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michal Hruza - Naporad - Live Acoustic Version




Naporad - Live Acoustic Version
Навсегда - Живая акустическая версия
unáší proud
Пусть уносит меня поток,
Chci chvíli jen tak plout
Хочу немного просто плыть,
Poslat svoji duši
Отправить свою душу
Ze Země na Venuši
С Земли на Венеру.
Tak pojď sem ke blíž
Так подойди ко мне ближе,
Vždyť stejně dobře víš
Ведь ты и так прекрасно знаешь,
že vydáš-li se vzhůru
Что если отправишься вверх,
se nevrátíš
Уже не вернешься.
Když zastaví se čas
Когда останавливается время,
Tak probouzí se v nás
Тогда пробуждается в нас
Jsem tady ty jsi tam,
Я здесь, ты там,
Jen ležím, poslouchám
Просто лежу, слушаю
Klid mezi planetami
Тишину между планетами,
Rozdíly mezi námi
Различия между нами.
Jsem tady ty jsi tam
Я здесь, ты там,
Je vlastně krásný, že mám
И это прекрасно, что ты у меня есть,
Spojení pod hvězdami
Связь под звездами,
Souznění mezi námi
Гармония между нами.
Tak nevím co dál říct
Так не знаю, что еще сказать,
Najednou nechci vůbec nic
Вдруг ничего не хочу совсем,
Jsi se mnou a s tebou
Ты со мной, а я с тобой
čím dál víc
Все больше и больше.
Když zastaví se čas
Когда останавливается время,
Tak probouzí se v nás
Тогда пробуждается в нас
Jsem tady, ty jsi tam
Я здесь, ты там,
Jen ležím poslouchám
Просто лежу, слушаю
Klid mezi planetami,
Тишину между планетами,
Rozdíly mezi námi
Различия между нами.
Jsem tady ty jsi tam
Я здесь, ты там,
Je vlastně krásný, že mám
И это прекрасно, что ты у меня есть,
Spojení pod hvězdami
Связь под звездами,
Souznění mezi námi
Гармония между нами.
Jsem tady ty jsi tam
Я здесь, ты там,
Je vlastně krásný, že mám
И это прекрасно, что ты у меня есть,
Spojení pod hvězdami
Связь под звездами,
Souznění mezi námi
Гармония между нами.





Writer(s): michal hrůza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.