Paroles et traduction Michal Hruza - Pro Emu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teď
už
nejsem
sám
Теперь
я
не
один,
Okno
zavírám
Окно
закрываю.
Najednou
mám
tebe.
Вдруг
появилась
ты.
Tak
málo
tě
znám
Так
мало
я
тебя
знаю,
Co
s
tím
nadělám
Что
же
мне
поделать?
Spadla
si
mi
z
nebe.
С
неба
ты
упала.
Tohle
není
náhodou
Это
не
случайно,
Je
to
příběh
o
nás
dvou
Это
история
о
нас
двоих.
Budeme
si
hrát
Будем
мы
играть,
Večer
povídat,
než
zavřeš
svoje
oči
Вечером
болтать,
пока
не
сомкнёшь
ресницы.
Můžeš
se
mě
ptát,
jestli
tě
mám
rád
Можешь
ты
спросить,
люблю
ли
я
тебя,
Hlava
se
mi
točí
Голова
моя
кружится.
Tohle
není
náhodou
Это
не
случайно,
Je
to
příběh
o
nás
dvou
Это
история
о
нас
двоих.
Přišla
z
nenadání,
probudila
můj
Пришла
ты
нежданно,
разбудила
мой
život
trochu
vratký.
жизненный
хрупкий
покой.
Svítí
bez
přestání,
volá
tati
stůj
Светишь
без
устали,
зовёшь:
"Папа,
стой!",
Vrať
se
ke
mně
zpátky.
Вернись
ко
мне,
постой.
Přišla
z
nenadání,
probudila
můj,
uzavřený
svět
Пришла
ты
нежданно,
разбудила
мой
замкнутый
мир,
Svítí
bez
přestání,
volá
tati
stůj
Светишь
без
устали,
зовёшь:
"Папа,
стой!",
Já
jsem
tady
a
teď.
Я
здесь
и
сейчас.
Teď
už
nejsem
sám,
okno
zavírám
Теперь
я
не
один,
окно
закрываю,
Zázraky
se
dějí
Чудеса
случаются.
Tak
málo
tě
znám,
co
stím
nadělám
Так
мало
я
тебя
знаю,
что
же
мне
поделать?
Hvězdy
to
tak
chtějí
Звёзды
так
хотят.
Tohle
není
náhodou
Это
не
случайно,
Je
to
příběh
o
nás
dvou
Это
история
о
нас
двоих.
Přišla
z
nenadání,
probudila
můj
Пришла
ты
нежданно,
разбудила
мой
život
trochu
vratký.
жизненный
хрупкий
покой.
Svítí
bez
přestání,
volá
tati
stůj
Светишь
без
устали,
зовёшь:
"Папа,
стой!",
Vrať
se
ke
mně
zpátky.
Вернись
ко
мне,
постой.
Přišla
z
nenadání,
probudila
můj,
uzavřený
svět
Пришла
ты
нежданно,
разбудила
мой
замкнутый
мир,
Svítí
bez
přestání,
volá
tati
stůj
Светишь
без
устали,
зовёшь:
"Папа,
стой!",
Já
jsem
tady
a
teď.
Я
здесь
и
сейчас.
Přišla
z
nenadání,
probudila
můj
život
trochu
vratký
Пришла
ты
нежданно,
разбудила
мой
жизненный
хрупкий
покой.
Svítí
bez
přestání,
volá
tati
stůj,
vrať
se
ke
mně
zpátky.
Светишь
без
устали,
зовёшь:
"Папа,
стой!",
вернись
ко
мне,
постой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Hruza
Album
Pro Emu
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.