Paroles et traduction Michal Hruza - Píseň labutí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až
vydechnu
vzlétnu
Когда
я
выдохну,
то
взлечу,
Zakroužím
nad
hladinou
Над
гладью
воды
закружу.
Zpátky
se
ohlédnu
Оглянусь
я
назад,
Ve
vlnách
víru
s
tebou
В
волнах
веры
с
тобой,
мой
клад.
Až
vydechnu
vzlétnu
Когда
я
выдохну,
то
взлечу,
Poletím
kolem
nás
dvou
Вокруг
нас
с
тобой
облечу.
Zamávám
křídly
Крыльями
машу,
Na
rozloučenou
На
прощанье
тебе
шепчу.
Dnes
nepůjdem
spát
Сегодня
мы
не
ляжем
спать,
Do
noci
perutí
snad
В
ночь,
где
крыльям
легко
летать.
Ta
písen
labutí
hlas
Этой
песни
лебединый
глас
Až
vydýchneš
vzlétněm
Когда
ты
выдохнешь,
мы
взлетим,
Ku
slunku
v
zázračný
let
К
солнцу
в
чудесный,
дивный
мир.
Tam
doznějů
slova
Там
стихнут
слова,
Našich
posledních
vět
Наших
последних
речей
канва.
Až
vydýchneš
vzlétněm
Когда
ты
выдохнешь,
мы
взлетим,
Budeme
sami
sebou
Станем
мы
только
собой,
одним.
Nebo
nám
urobí
préstor
И
даст
нам
пространство
судьба,
A
světlo
prenikne
tmou
И
свет
проникнет
сквозь
мрак,
любя.
Dnes
nepojdem
spat
Сегодня
мы
не
ляжем
спать,
Do
noci
poslední
krát
В
эту
ночь
последний
раз,
ты
знай.
Ta
piseň
labutí
hlas
Этой
песни
лебединый
глас,
Nikdo
nezbadá
nás
Никто
не
заметит
нас.
Dnes
nepojdem
spat
Сегодня
мы
не
ляжем
спать,
Do
noci
poslední
krát
В
эту
ночь
последний
раз,
ты
знай.
Ta
piseň
labutí
hlas
Этой
песни
лебединый
глас,
Dnes
nepůjdem
spát
Сегодня
мы
не
ляжем
спать,
Do
noci
perutí
snad
В
ночь,
где
крыльям
легко
летать.
Ta
písen
labutí
hlas
Этой
песни
лебединый
глас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Naporad
date de sortie
26-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.