Michal Hruza - Zakazane uvolneni - Demo Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michal Hruza - Zakazane uvolneni - Demo Version




Někdy je to tak a nezmůžeš s tím nic,
Иногда так бывает, и ты ничего не можешь с этим поделать,
Můžeš se jen smát ze svých plných plic.
Все, что ты можешь сделать, это смеяться во все горло.
Chceš to přivolat a chceš to čím dál víc,
Вы хотите вызвать его, и вы хотите его все больше и больше,
Stačí poslouchat, co se snažím říct.
Просто послушай, что я пытаюсь сказать.
Můžeš tady stát, všemu vzdorovat,
Ты можешь стоять здесь, бросая вызов всему.,
Udělat to pak, tak jak to máš rád.
Тогда делай это так, как тебе нравится.
Nebudem se prát, nemusíš mít strach,
Мы не будем ссориться, тебе не о чем беспокоиться,
Chce to akorát realizovat.
Он просто хочет, чтобы это произошло.
Na chvíli zavřít oči, vesmír se pootočí,
Закрой глаза на мгновение, Вселенная развернется,
Taky můžeš mít, co si budeš přát a co budeš chtít!
Вы можете иметь то, что вы хотите, и то, что вы хотите!
Nad hlavou je můj svět, prosím vás, odpusťte mi.
Над моей головой мой мир, пожалуйста, прости меня.
Teď zůstat ležet na zádech, dejchat vzduch pod hvězdami.
А теперь оставайся лежать на спине, дыши воздухом под звездами.
Moje aura a můj bůh ve mně hoří, zdá se mi.
Мне кажется, что моя аура и мой бог горят во мне.
Je to pravda, bludnej kruh, zakázané uvolnění.
Это правда, порочный круг, запретное освобождение.
Někdy je to tak a nezmůžeš s tím nic,
Иногда так бывает, и ты ничего не можешь с этим поделать,
Můžeš se jen smát ze svých plných plic.
Все, что ты можешь сделать, это смеяться во все горло.
Chceš to přivolat a chceš to čím dál víc,
Вы хотите вызвать его, и вы хотите его все больше и больше,
Stačí poslouchat, co se snažím říct.
Просто послушай, что я пытаюсь сказать.
Na chvíli zavřít oči, vesmír se pootočí,
Закрой глаза на мгновение, Вселенная развернется,
Taky můžeš mít, co si budeš přát a co budeš chtít!
Вы можете иметь то, что вы хотите, и то, что вы хотите!
Nad hlavou je můj svět, prosím vás, odpusťte mi.
Над моей головой мой мир, пожалуйста, прости меня.
Teď zůstat ležet na zádech, dejchat vzduch pod hvězdami.
А теперь оставайся лежать на спине, дыши воздухом под звездами.
Moje aura a můj bůh ve mně hoří, zdá se mi.
Мне кажется, что моя аура и мой бог горят во мне.
Je to pravda, bludnej kruh, se chci vznášet nad zemí.
Это правда, замкнутый круг, я хочу парить над землей.
Nad hlavou je můj svět, prosím vás, odpusťte mi.
Над моей головой мой мир, пожалуйста, прости меня.
Teď zůstat ležet na zádech, dejchat vzduch pod hvězdami.
А теперь оставайся лежать на спине, дыши воздухом под звездами.
Moje aura a můj bůh ve mně hoří, zdá se mi.
Мне кажется, что моя аура и мой бог горят во мне.
Je to pravda, bludnej kruh, zakázané uvolnění.
Это правда, порочный круг, запретное освобождение.





Writer(s): michal hrůza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.