Michal Kwiatkowski - Berceuse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michal Kwiatkowski - Berceuse




Berceuse
Колыбельная
Śpij moje kochanie
Спи, моя любимая,
Weź złotą łódkę
Садись в эту золотую лодку,
Płyń, to jest rozstanie
Плыви, это расставание,
Wiem, trochę to smutne
Знаю, немного грустно,
Zapomnij złe chwile
Забудь плохие моменты,
Podróży już czas
Время путешествия настало,
Czy widzisz to światło za mgłą
Видишь ли ты этот свет за туманом?
Przed Tobą trzy morza, dwie góry i las
Перед тобой три моря, две горы и лес,
A potem dzień zastąpi noc
А потом день сменит ночь,
noc, noc
Эту ночь, эту ночь.
Śpij, zaśnij na zawsze
Спи, засни навсегда,
Ja dotrę nie długo
Я скоро приду,
Weź srebrną barkę
Возьми эту серебряную лодку,
Ja wezmę drugą
Я возьму другую,
Pamiętaj, że każdy ma swój dawny czas
Помни, что у каждого есть свое прошлое,
Czy widzisz to światło za mgłą
Видишь ли ты этот свет за туманом?
Przed Tobą trzy morza, dwie góry i las
Перед тобой три моря, две горы и лес,
A potem dzień zastąpi noc
А потом день сменит ночь,
noc, noc
Эту ночь, эту ночь.
Pamiętaj, że każdy ma swój dawny czas
Помни, что у каждого есть свое прошлое,
Czy widzisz to światło za mgłą
Видишь ли ты этот свет за туманом?
Przed Tobą trzy morza, dwie góry i las
Перед тобой три моря, две горы и лес,
A potem dzień zastąpi noc
А потом день сменит ночь,
noc, noc
Эту ночь, эту ночь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.