Michal Kwiatkowski - Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Michal Kwiatkowski - Libre




Libre
Libre
Si tu savais mon ange
My love, if you only knew
La vérité nous ment
Truth deceives
Le confort nous arrange
Comfort soothes
Comme une fumée étrange
Like an elusive breeze
J'ai déployé mes ailes
I've spread my wings
Pour toucher l'essentiel
To grasp what's truly meaningful
Et croire qu'on est encore
And believe that we're still
Encore humains
Truly human
Et je veux vivre libre
I want to live free
Je veux mourir libre
I want to die free
Je veux prier libre
I want to pray freely
Ce qui nous rend éternel
That which makes us eternal
Je veux vivre libre
I want to live free
Mourir libre
Die free
Respirer libre
Breathe freely
Respirer libre
Breathe freely
Mais que penser mon ange
But what to make of, my love
Dans le meilleur des mondes
This "best of all possible worlds"
De ces tours qui s'effondrent
Where towers crumble
Devenant poussière et haine
Into dust and hatred
J'ai pleuré sur leurs morts
I've wept for their deaths
J'avoue, j'ai de la peine
I confess, I grieve
A croire qu'on est encore
For believing that we're still
Encore humains
Truly human
Et je veux vivre libre
I want to live free
Je veux mourir libre
I want to die free
Je veux prier libre
I want to pray freely
Ce qui nous rend éternel
That which makes us eternal
Je veux vivre libre
I want to live free
Mourir libre
Die free
Respirer libre
Breathe freely
Respirer libre
Breathe freely





Writer(s): Stephane Metzger, Axelle Renoir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.