Paroles et traduction Michal Kwiatkowski - Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
savais
mon
ange
Если
бы
ты
знала,
ангел
мой,
La
vérité
nous
ment
Правда
нам
лжет,
Le
confort
nous
arrange
Комфорт
нас
устраивает,
Comme
une
fumée
étrange
Словно
странный
дым.
J'ai
déployé
mes
ailes
Я
расправил
свои
крылья,
Pour
toucher
l'essentiel
Чтобы
коснуться
сути,
Et
croire
qu'on
est
encore
И
верить,
что
мы
все
еще,
Encore
humains
Все
еще
люди.
Et
je
veux
vivre
libre
И
я
хочу
жить
свободным,
Je
veux
mourir
libre
Я
хочу
умереть
свободным,
Je
veux
prier
libre
Я
хочу
молиться
свободно,
Ce
qui
nous
rend
éternel
То,
что
делает
нас
вечными.
Je
veux
vivre
libre
Я
хочу
жить
свободным,
Mourir
libre
Умереть
свободным,
Respirer
libre
Дышать
свободно,
Respirer
libre
Дышать
свободно.
Mais
que
penser
mon
ange
Но
что
думать,
ангел
мой,
Dans
le
meilleur
des
mondes
В
лучшем
из
миров,
De
ces
tours
qui
s'effondrent
Об
этих
рушащихся
башнях,
Devenant
poussière
et
haine
Превращающихся
в
пыль
и
ненависть.
J'ai
pleuré
sur
leurs
morts
Я
плакал
по
их
погибшим,
J'avoue,
j'ai
de
la
peine
Признаюсь,
мне
больно,
A
croire
qu'on
est
encore
Верить,
что
мы
все
еще,
Encore
humains
Все
еще
люди.
Et
je
veux
vivre
libre
И
я
хочу
жить
свободным,
Je
veux
mourir
libre
Я
хочу
умереть
свободным,
Je
veux
prier
libre
Я
хочу
молиться
свободно,
Ce
qui
nous
rend
éternel
То,
что
делает
нас
вечными.
Je
veux
vivre
libre
Я
хочу
жить
свободным,
Mourir
libre
Умереть
свободным,
Respirer
libre
Дышать
свободно,
Respirer
libre
Дышать
свободно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Metzger, Axelle Renoir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.