Paroles et traduction Michal Penk - O Bláznech
Nevěř
lidem
když
jsou
jak
psi,
Не
доверяй
людям,
когда
они
похожи
на
собак,
V
boudách
tloustnou.
Они
толстеют
в
сараях.
Pro
ně
je
víra
míň
než
kost,
Для
них
вера
- это
меньше,
чем
кость,
Pro
níž
kousnou.
За
что
они
и
кусаются.
Blázen
by
jsi
byl,
Ты
был
бы
дураком,
Kdybys
pro
ně
žil,
Если
бы
ты
жил
ради
них,
Kdybys
krásný
řeči
uvěřil.
Я
бы
хотел,
чтобы
вы
поверили
в
то,
что
я
говорю.
Jen
blázni
stavěj
most
Только
дураки
строят
мост
Jinejm
pro
radost,
♪Другим
для
радости♪
,
Nejsměšnější
bejvá
upřímnost.
Самое
смешное
- это
честность.
Ty
blázne
s
láskou
bys
jen
byl
Ты
дурак
с
любовью
был
бы
только
K
pláči,
k
smíchu,
Плакать,
смеяться,
Jak
nemocnou
krev
jí
vypusť
z
žil
-
Как
откачать
больную
кровь
из
ее
вен
-
Blázen
by
jsi
byl,
Ты
был
бы
дураком,
Kdybys
pro
ně
žil,
Если
бы
ты
жил
ради
них,
Kdybys
krásný
řeči
uvěřil.
Я
бы
хотел,
чтобы
вы
поверили
в
то,
что
я
говорю.
Jen
blázni
stavěj
most
Только
дураки
строят
мост
Jinejm
pro
radost,
♪Другим
для
радости♪
,
Nejsměšnější
bývá
upřímnost.
Самое
смешное
- это
честность.
Teď
musíme
vstát
- slyšíš
už
jdou,
Теперь
нам
нужно
вставать
- ты
слышишь,
они
идут,
Sčítaj
blázny.
Сосчитайте
дураков.
Tebe
nezastavěj
- máš
víru
svou,
Вас
не
остановят
- у
вас
есть
ваша
вера,
Blázne,
blázne!
Дурак,
Дурак!
Na
ná
na
ná
na
na
na,
na
na,
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на,
на
на,
на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Pergner, Michal Penk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.