Paroles et traduction Michal Tučný feat. Fesaci - Prodavač
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pojďte
všichni
dovnitř,
pozvěte
si
všechny
známé
Заходите
все,
зовите
знакомых,
My
vám
dobrou
radu
dáme,
neboť
právě
otvíráme
Мы
вам
совет
хороший
дадим,
потому
что
открываемся.
Prodáváme,
vyděláme,
co
kdo
chcete,
tak
to
máme
Продаем,
зарабатываем,
что
хотите,
то
и
имеем.
Co
nemáme,
objednáme,
všechno
známe,
všechno
víme
Чего
нет,
закажем,
все
знаем,
все
умеем.
Poradíme,
posloužíme
Посоветуем,
обслужим.
Stál
krámek
v
naší
ulici
Стоял
магазинчик
на
нашей
улице,
V
něm
párky,
buřty
s
hořčicí
В
нем
сосиски,
сардельки
с
горчицей,
A
bonbóny
a
sýr
a
sladký
mák
И
конфеты,
и
сыр,
и
мак
сладкий.
Tam
chodíval
jsem
potají
Я
туда
тайком
бегал,
Tak
jak
to
kluci
dělají
Как
парни
это
делают,
A
ochutnával
od
okurek
lák
И
пробовал
рассол
от
огурцов.
A
pro
mou
duši
nevinnou
И
для
моей
души
невинной
Pan
vedoucí
byl
hrdinou
Продавец
был
героем,
Když
po
obědě
začal
prodávat
Когда
после
обеда
начинал
торговать.
Měl
jazyk
mrštný
jako
bič
Язык
у
него
был
хлёсткий,
как
кнут,
A
já
byl
z
něho
celý
pryč
И
я
был
от
него
без
ума.
A
toužil
jsem
se
prodavačem
stát
И
мечтал
стать
продавцом.
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka
Пять
дека,
десять
дека,
двадцать
дека,
тридцать
дека,
Kilo
chleba
kilo
cukru
jeden
rohlík
jedna
veka
Кило
хлеба,
кило
сахара,
одна
булочка,
одна
банка.
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct
Все
у
нас
есть,
что
хотите,
магазин
процветает,
прошу
вас.
Čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
Четыре
кило,
десять
кило,
двадцать
кило,
тридцать
кило,
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo
Взвесим,
упакуем,
кланяемся,
вот
и
все.
Prosím
pěkne
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Можно,
пожалуйста,
на
одиннадцать
дека
больше?
Já
nezapoměl
na
svůj
cíl
Я
не
забыл
о
своей
цели
A
záhy
jsem
se
vyučil
И
вскоре
выучился.
A
moh
být
ze
mě
prodavačů
král
И
мог
бы
стать
королем
продавцов.
Jenomže,
jak
běžel
čas
Только
вот,
шло
время,
Náhle
zaslechl
jsem
hudby
hlas
Вдруг
услышал
я
звуки
музыки,
A
z
nenadání
na
jevišti
stál
И
неожиданно
оказался
на
сцене.
I
když
nejsem
králem
zpěváků
Пусть
я
не
король
певцов,
Teď
zpívám
s
partou
fešáků
Теперь
пою
с
компанией
красавцев,
A
niko
vlastně
neví,
co
jsem
zač
И
никто
толком
не
знает,
кто
я.
Mě
potlesk
hřeje
do
uší
Меня
аплодисменты
греют,
A
mnohý
dívák
netuší
И
многие
зрители
не
догадываются,
Že
tu
v
lastně
zpívá
prodavač
Что
здесь,
собственно,
поет
продавец.
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka
Пять
дека,
десять
дека,
двадцать
дека,
тридцать
дека,
Kilo
chleba
kilo
cukru
jeden
rohlík
jedna
veka
Кило
хлеба,
кило
сахара,
одна
булочка,
одна
банка.
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct
Все
у
нас
есть,
что
хотите,
магазин
процветает,
прошу
вас.
Čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
Четыре
кило,
десять
кило,
двадцать
кило,
тридцать
кило,
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo
Взвесим,
упакуем,
кланяемся,
вот
и
все.
Prosím
pěkne
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Можно,
пожалуйста,
на
одиннадцать
дека
больше?
Vím,
že
se
život
rozletí
Знаю,
жизнь
пролетит,
A
sním
o
konci
století
И
мечтаю
о
конце
века,
Kdy
nikdo
neví
co
je
chvat
a
shon
Когда
никто
не
знает,
что
такое
спешка
и
суета.
A
dětem
líčí
babička
И
детям
рассказывает
бабушка,
Jak
Vypadala
El-píčka
Как
выглядела
пластинка,
A
co
byl
vlastně
starý
gramofon
И
что
такое
старый
граммофон.
I
kdyby
v
roce
2000
Даже
если
в
2000
году
Byla
veta
o
muzice
Музыка
будет
забыта,
Obchod
je
věc
stále
kvetoucí
Торговля
- дело
всегда
цветущее.
Už
se
vidím,
je
to
krása
Уже
вижу,
как
это
прекрасно:
Ve
výloze
nápis
hlásá:
На
витрине
надпись
гласит:
"Michal
Tučný,
odpovědný
vedoucí"
"Михал
Тучный,
ответственный
руководитель".
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka
Пять
дека,
десять
дека,
двадцать
дека,
тридцать
дека,
Kilo
chleba
kilo
cukru
jeden
rohlík
jedna
veka
Кило
хлеба,
кило
сахара,
одна
булочка,
одна
банка.
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct
Все
у
нас
есть,
что
хотите,
магазин
процветает,
прошу
вас.
Čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
Четыре
кило,
десять
кило,
двадцать
кило,
тридцать
кило,
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo
Взвесим,
упакуем,
кланяемся,
вот
и
все.
Prosím
pěkne
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Можно,
пожалуйста,
на
одиннадцать
дека
больше?
Pojďte
všichni
dovnitř,
pozvěte
si
všechny
známé
Заходите
все,
зовите
знакомых,
My
vám
dobrou
radu
dáme,
neboť
právě
otvíráme
Мы
вам
совет
хороший
дадим,
потому
что
открываемся.
Prodáváme,
vyděláme,
co
kdo
chcete,
tak
to
máme
Продаем,
зарабатываем,
что
хотите,
то
и
имеем.
Co
nemáme,
objednáme...
Чего
нет,
закажем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Van Dyke, Buddy Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.