Paroles et traduction Michal Tucny - Blízko Little Big Hornu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blízko Little Big Hornu
Near Little Big Horn
Tam,
kde
leží
Little
Big
Horn,
je
indiáská
zem,
There
where
Little
Big
Horn
lies,
Indian
land,
Tam
přijíždí
generál
Custer
se
svým
praporem,
General
Custer
arrives
with
his
banner,
Modrý
kabáty
jezdců,
stíny
dlouhých
karabin
Blue
coats
of
riders,
shadows
of
long
carbines,
A
z
indiánských
signálů
po
nebi
letí
dým.
And
smoke
flies
in
the
sky
from
Indian
signals.
Říkal
to
Jim
Bridger,
já
měl
jsem
v
noci
sen,
Jim
Bridger
said
it,
I
had
a
dream
at
night,
Pod
sedmou
kavalérií,
jak
krví
rudne
zem.
Under
the
seventh
cavalry,
the
earth
is
red
with
blood.
Kmen
Siouxů
je
statečný
a
dobře
svůj
kraj
zná,
The
Sioux
tribe
is
brave
and
knows
their
land
well,
Proč
Custer
neposlouchá
ta
slova
varovná.
Why
doesn't
Custer
listen
to
those
warning
words.
Tam
blízko
Little
Big
Hornu
šedivou
prérií
There,
near
Little
Big
Horn,
on
the
gray
prairie
Táhne
generál
Custer
s
sedmou
kavalérií,
General
Custer
leads
the
seventh
cavalry,
Marně
mu
stopař
Bridger
radí:
Zpátky
povel
dej!
In
vain
the
scout
Bridger
advises
him:
Give
the
command
to
go
back!
Jedinou
možnost
ještě
máš,
život
si
zachovej.
You
still
have
the
only
choice,
save
your
life.
Říkal
to
Jim
Bridger,
já
měl
jsem
v
noci
sen,
Jim
Bridger
said
it,
I
had
a
dream
at
night,
Pod
sedmou
kavalérií,
jak
krví
rudne
zem.
Under
the
seventh
cavalry,
the
earth
is
red
with
blood.
Kmen
Siouxů
je
statečný
a
dobře
svůj
kraj
zná,
The
Sioux
tribe
is
brave
and
knows
their
land
well,
Proč
Custer
neposlouchá
ta
slova
varovná.
Why
doesn't
Custer
listen
to
those
warning
words.
Tam
blízko
Little
Big
Hornu
se
vznáší
smrti
stín,
There,
near
Little
Big
Horn,
the
shadow
of
death
rises,
Padají
jezdci
z
koní
výstřely
z
karabin
Riders
fall
from
horses,
shots
from
carbines
Límce
modrých
kabátů
barví
krev
červená
The
collars
of
blue
coats
are
dyed
red
with
blood
Kmen
Siouxů
je
statečný
a
dobře
svůj
kraj
zná.
The
Sioux
tribe
is
brave
and
knows
their
land
well.
Říkal
to
Jim
Bridger,
já
měl
jsem
v
noci
sen,
Jim
Bridger
said
it,
I
had
a
dream
at
night,
Pod
sedmou
kavalérií,
jak
krví
rudne
zem.
Under
the
seventh
cavalry,
the
earth
is
red
with
blood.
Kmen
Siouxů
je
statečný
a
dobře
svůj
kraj
zná,
The
Sioux
tribe
is
brave
and
knows
their
land
well,
Proč
Custer
neposlouchá
ta
slova
varovná.
Why
doesn't
Custer
listen
to
those
warning
words.
Pak
všechno
stichlo
a
jen
tam-tam
duní
nad
krajem,
Then
everything
fell
silent
and
only
the
tam-tam
sounds
over
the
land,
V
oblacích
prachu
mizí
Siouxů
vítězný
kmen,
The
victorious
Sioux
tribe
disappears
in
clouds
of
dust,
Cáry
vlajky
hvězdnatý,
po
kopcích
vítr
vál,
The
remnants
of
the
starry
flag,
the
wind
blew
over
the
hills,
Tam
uprostřed
svých
vojáků
leží
i
generál.
There,
in
the
midst
of
his
soldiers,
lies
the
general.
Říkal
to
Jim
Bridger,
já
měl
jsem
v
noci
sen,
Jim
Bridger
said
it,
I
had
a
dream
at
night,
Pod
sedmou
kavalérií,
jak
krví
rudne
zem.
Under
the
seventh
cavalry,
the
earth
is
red
with
blood.
Kmen
Siouxů
je
statečný
a
dobře
svůj
kraj
zná,
The
Sioux
tribe
is
brave
and
knows
their
land
well,
Proč
Custer
neposlouchal
ta
slova
varovná.
Why
didn't
Custer
listen
to
those
warning
words.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.