Michal Tučný feat. Tučňáci - Jak Chcete Žít Bez Koní - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michal Tučný feat. Tučňáci - Jak Chcete Žít Bez Koní




Jak Chcete Žít Bez Koní
How Can You Live Without Horses
jsem si zvyknul i na proudy aut
I have gotten used to the streams of cars
Jak se tak valí dálnicí
As they roll down the highway
Je to zkrátka pokrok a to mám celkem rád
It's simply progress and I like it quite a bit
Mám v něm svý místo a svůj cíl
I have my place and my goal in it
A jen občas je mi líto ve chvílích nejtišších
And only sometimes I feel sorry in the quietest moments
Když oheň jiskry rozhází
When the fire scatters sparks
Že mi tu stále schází vlání koňských hřív
That I still miss the waving of horse manes
A vám to neschází
And you don't miss it
Tak se ptám
So I ask myself
Když se slunce k horám nakloní
When the sun leans towards the mountains
se ptám
I ask myself
Když jarní vánek dohoní
When the spring breeze catches up to me
Jak chcete žít
How do you want to live
Jak chcete žít bez koní
How do you want to live without horses
Vážně mám v úctě technické zázraky
I truly respect technical wonders
I když ne všemu rozumím
Even if I don't understand everything
Tak stejně mi tu chybí, jak pádí krajinou
So it still bothers me, how they gallop across the countryside
S tím se zkrátka smířit neumím
I simply can't get used to that
Tak se ptám
So I ask myself
Když se slunce k horám nakloní
When the sun leans towards the mountains
se ptám
I ask myself
Když jarní vánek dohoní
When the spring breeze catches up to me
Jak chcete žít
How do you want to live
Jak chcete žít bez koní
How do you want to live without horses
Tak se ptám
So I ask myself
Když se slunce k horám nakloní
When the sun leans towards the mountains
se ptám
I ask myself
Když jarní vánek dohoní
When the spring breeze catches up to me
Jak chcete žít
How do you want to live
Jak chcete žít bez koní
How do you want to live without horses





Writer(s): Zdenek Rytir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.