Paroles et traduction Michal Tucny - Snídaně V Trávě
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snídaně V Trávě
Breakfast in the Grass
Já
nejsem
zdejší,
jen
projíždím,
I
am
not
a
local,
I
am
just
passing
through,
Jsou
movitější,
já
ti
nabízím:
They
are
wealthier,
I
am
offering
you:
Snídani
v
trávě
teď
právě
prostřenou,
Breakfast
in
the
grass,
spread
out
right
now,
Loukou
ráno
vzbuzenou,
A
meadow,
awakened
by
the
morning,
Napůl
v
snách
hledám
po
kapsách,
Half
in
a
dream,
I
am
searching
through
my
pockets,
čím
zaplatím,
dřív
než
se
vytratím,
snídani
v
trávě.
For
something
to
pay
with,
before
I
vanish,
for
our
breakfast
in
the
grass.
Dál
podle
pražců,
tam
je
můj
cíl,
Further
along
the
railroad
ties,
that
is
my
destination,
Dám
na
každý
nápis,
že
jsem
tu
žil
I
will
inscribe
on
every
signpost
that
I
have
lived
here.
Snídani
v
trávě
teď
právě
prostřenou,
Breakfast
in
the
grass,
spread
out
right
now,
Loukou
ráno
vzbuzenou,
A
meadow,
awakened
by
the
morning,
Napůl
v
snách
hledám
po
kapsách,
Half
in
a
dream,
I
am
searching
through
my
pockets,
čím
zaplatím,
dřív
než
se
vytratím,
snídani
v
trávě.
For
something
to
pay
with,
before
I
vanish,
for
our
breakfast
in
the
grass.
Kdybych
měl
plátno
a
zlatý
rám,
If
I
had
a
canvas
and
a
golden
frame,
Tak
se
do
malování
dám.
Then
I
would
become
a
painter.
Jsou
povolanější,
jak
jsem
si
všim,
There
are
those
who
are
more
qualified,
as
I
have
noticed,
Nejsem
zdejší,
tak
jenom
sním.
I
am
not
a
local,
so
I
will
just
dream.
Svou
snídani
v
trávě
teď
právě
prostřenou,
My
breakfast
in
the
grass,
spread
out
right
now,
Loukou
ráno
vzbuzenou,
A
meadow,
awakened
by
the
morning,
Napůl
v
snách
hledám
po
kapsách,
Half
in
a
dream,
I
am
searching
through
my
pockets,
čím
zaplatím,
dřív
než
se
vytratím,
snídani
v
trávě.
For
something
to
pay
with,
before
I
vanish,
for
our
breakfast
in
the
grass.
Snídani
v
trávě.
Breakfast
in
the
grass.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.