Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Už Nefňukej
Also hör auf zu weinen
Ráno
vstáváš,
v
zrcadle
se
nepoznáš,
koukáš
ospalej,
Morgens
wachst
du
auf,
im
Spiegel
erkennst
du
dich
nicht,
siehst
verschlafen
aus,
Přemejšlíš,
kde
jsi
jen
byl,
tak
někdy
se
to
skoulí.
Du
überlegst,
wo
du
nur
warst,
manchmal
läuft
es
eben
so.
Pozdě
v
práci
píchneš,
kamaráda
namíchneš,
Zu
spät
stempelst
du
bei
der
Arbeit
ein,
verärgerst
deinen
Freund,
Jde
to
s
tebou
z
kopce
a
máš
hlavu
bolavou,
tak
někdy
se
to
skoulí.
Es
geht
bergab
mit
dir
und
du
hast
Kopfschmerzen,
manchmal
läuft
es
eben
so.
Ú,
no
tak
už
mi
nefňukej,
že
je
život
divokej,
ó
a
zlej.
Oh,
also
hör
auf
zu
weinen,
dass
das
Leben
wild
ist,
oh
und
schlecht.
Ta,
co
má
tě
ráda,
ukáže
ti
záda,
Die,
die
dich
liebt,
kehrt
dir
den
Rücken
zu,
Chtěl
by
si
se
rvát
a
vůbec
nenajdeš
důvod,
tak
se
to
někdy
stává.
Du
möchtest
dich
prügeln
und
findest
überhaupt
keinen
Grund,
so
ist
das
manchmal.
Hej,
byl
to
jen
úvod,
potíží
je
průvod,
Hey,
das
war
nur
der
Anfang,
die
Schwierigkeiten
ziehen
vorbei,
život
je
bezvadnej
pro
toho,
kdo
to
s
ním
umí,
tak
to
se
někdy
stává.
das
Leben
ist
toll
für
den,
der
damit
umzugehen
weiß,
so
ist
das
manchmal.
Ú,
no
tak
už
mi
nefňukej,
...
Oh,
also
hör
auf
zu
weinen,
...
Ú,
no
tak
už
mi
nefňukej,
už
nebude
jinakej.
Oh,
also
hör
auf
zu
weinen,
es
wird
nicht
mehr
anders
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Malloy, Even Stevens, Eddie Rabbitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.