Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umět Se Narodit
Geboren Werden Können
Já
se
naučil
časně
ráno
vstát
Ich
habe
gelernt,
früh
am
Morgen
aufzustehen
A
uklízet
a
prádlo
prát
Aufzuräumen
und
Wäsche
zu
waschen
A
občas
taky
to,
co
si
uvařím,
tak
sním
Und
manchmal
auch
das
zu
essen,
was
ich
koche
K
toulání
mám
nadání
Zum
Herumstreunen
habe
ich
Talent
A
někdy
mi
jde
i
zpívání
Und
manchmal
klappt
es
auch
mit
dem
Singen
A
tak
zdá
se,
že
se
v
ničem
neliším
Und
so
scheint
es,
dass
ich
mich
in
nichts
unterscheide
Já
umím
i
to
co
ostatní
Ich
kann
auch
das,
was
andere
können
Jak
je
vidno
z
pásky
výplatní
Wie
man
aus
dem
Gehaltszettel
sieht
A
většině
věcí
vážně
rozumím
Und
die
meisten
Dinge
verstehe
ich
wirklich
Dokola
o
tom
přemítám
Ich
denke
immer
wieder
darüber
nach
A
sobě
tiše
namítám
Und
wende
leise
gegen
mich
selbst
ein
Že
znám
jednu
věc,
kterou
ještě
neumím
Dass
ich
eine
Sache
kenne,
die
ich
noch
nicht
kann
Já
chtěl
bych
též
umět
se
narodit
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
geboren
werden
können
Mít
spoustu
prachů
a
málo
marodit
Viel
Geld
haben
und
wenig
krank
sein
Jenže
jak
já
to
tak
vidím
Aber
so
wie
ich
das
sehe,
meine
Liebe,
Tak
dneska
už
je
nejspíš
trochu
pozdě
Ist
es
heute
wohl
schon
etwas
zu
spät
Já
chtěl
bych
též
umět
se
narodit
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
geboren
werden
können
Mít
ve
všem
štěstí
a
starosti
zahodit
In
allem
Glück
haben
und
Sorgen
loswerden
Jenže
jak
na
to
tak
koukám
Aber
so
wie
ich
das
sehe,
meine
Süße
Tak
zbývá
mi
už
jen
naučit
se
žít
Bleibt
mir
nur
noch,
leben
zu
lernen
Už
přečet
jsem
pár
učebnic
Ich
habe
schon
ein
paar
Lehrbücher
gelesen
Však
o
tomhle
v
nich
není
nic
Aber
darüber
steht
nichts
darin
Tak
jaktože
to
někdo
umí
a
jiný
ne
Wie
kommt
es,
dass
es
manche
können
und
andere
nicht
Tak
z
pochopitelných
důvodů
Aus
verständlichen
Gründen
Já
domáhám
se
návodu
Verlange
ich
eine
Anleitung
Teď
zajímá
mě
to
jedno
jediné
Jetzt
interessiert
mich
nur
das
Eine
Já
chtěl
bych
též
umět
se
narodit
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
geboren
werden
können
Mít
spoustu
prachů
a
málo
marodit
Viel
Geld
haben
und
wenig
krank
sein
Jenže
jak
já
to
tak
vidím
Aber
so
wie
ich
das
sehe,
Liebling,
Tak
dneska
už
je
nejspíš
trochu
pozdě
Ist
es
heute
wohl
schon
etwas
zu
spät
Já
chtěl
bych
též
umět
se
narodit
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
geboren
werden
können
Mít
ve
všem
štěstí
a
starosti
zahodit
In
allem
Glück
haben
und
Sorgen
loswerden
Jenže
jak
na
to
tak
koukám
Aber
so
wie
ich
das
sehe,
mein
Schatz,
Tak
zbývá
mi
už
jen
naučit
se
žít
Bleibt
mir
nur
noch,
leben
zu
lernen
Jen
nedívej
se
na
mě
úkosem
Schau
mich
nur
nicht
schief
an
Že
jsem
teď
pouze
to,
co
jsem
Dass
ich
jetzt
nur
das
bin,
was
ich
bin
A
že
nestalo
se
ze
mě
to,
čím
bych
byl
rád
Und
dass
aus
mir
nicht
das
geworden
ist,
was
ich
gerne
wäre
Já
nezvládnul
jsem
to
umění
Ich
habe
diese
Kunst
nicht
gemeistert
A
nikdo
už
na
tom
nic
nezmění
Und
niemand
kann
das
mehr
ändern
Kdo
umí,
umí
a
kdo
neumí,
tak
mu
zbývá
jen,
aby
krad
Wer
es
kann,
der
kann
es,
und
wer
es
nicht
kann,
dem
bleibt
nur,
zu
stehlen
Já
chtěl
bych
též
umět
se
narodit
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
geboren
werden
können
Mít
spoustu
prachů
a
málo
marodit
Viel
Geld
haben
und
wenig
krank
sein
Jenže
jak
já
to
tak
vidím
Aber
so
wie
ich
das
sehe,
meine
Holde,
Tak
dneska
už
je
nejspíš
trochu
pozdě
Ist
es
heute
wohl
schon
etwas
zu
spät
Já
chtěl
bych
též
umět
se
narodit
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
geboren
werden
können
Mít
ve
všem
štěstí
a
starosti
zahodit
In
allem
Glück
haben
und
Sorgen
loswerden
Jenže
jak
na
to
tak
koukám
Aber
so
wie
ich
das
sehe,
meine
Liebste,
Tak
zbývá
mi
už
jen
naučit
se
žít
Bleibt
mir
nur
noch,
leben
zu
lernen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Rytir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.