Paroles et traduction Michal Tucny - Cervena reka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsem
potulnej
kauboj,
já
se
potloukám
Я
бродяга-ковбой,
я
странствую,
A
od
ranče
k
ranči
se
najímat
dám.
И
от
ранчо
к
ранчо
нанимаюсь.
A
v
těch
mlžnejch
horách
na
konci
štreky
И
в
тех
туманных
горах
в
конце
пути
Potkal
jsem
holku
od
Červený
řeky.
Я
встретил
девушку
у
Красной
реки.
Pak
začalo
mi
trápení
a
spousta
běd,
Потом
начались
мои
мучения
и
куча
бед,
Když
táta
se
bál,
abych
mu
ji
nesved.
Когда
ее
отец
боялся,
что
я
ее
уведу.
A
v
těch
mlžnejch
horách
na
konci
štreky
И
в
тех
туманных
горах
в
конце
пути
Dal
hlídat
dceru
od
Červený
řeky.
Он
приставил
охрану
к
дочери
у
Красной
реки.
Já
schůzku
jsem
si
s
ní
dal
uprostřed
skal,
Я
назначил
ей
свидание
среди
скал,
Abych
se
s
ní
konečně
pomiloval.
Чтобы
наконец-то
с
ней
поцеловаться.
A
v
těch
mlžnejch
horách
na
konci
štreky
И
в
тех
туманных
горах
на
конце
пути
Já
líbal
holku
od
Červený
řeky.
Я
целовал
девушку
у
Красной
реки.
Sotva
mi
však
řekla:
Miláčku
můj,
Только
она
успела
сказать:
"Милый
мой",
Ze
skal
se
ozvalo:
Bídáku
stůj!
Как
из-за
скал
раздалось:
"Негодяй,
стой!"
A
v
těch
mlžnejch
horách
na
konci
štreky
И
в
тех
туманных
горах
на
конце
пути
Stál
její
táta
od
Červený
řeky.
Стоял
ее
отец
у
Красной
реки.
Tam
pušky
se
ježily,
moc
jich
bylo,
Там
стволы
ощетинились,
их
было
много,
Mně
štěstí
se
najednou
vytratilo.
Мое
счастье
вмиг
растаяло.
A
v
těch
mlžnejch
horách
na
konci
štreky
И
в
тех
туманных
горах
на
конце
пути
Já
obklíčenej
byl
u
Červený
řeky.
Я
был
окружен
у
Красной
реки.
Pak
ke
slovu
přišla
má
pistol
a
pěst,
Тогда
слово
взяли
мой
пистолет
и
кулак,
Já
poslal
je
na
jednu
z
nejdelších
cest.
Я
отправил
их
в
один
из
самых
дальних
путей.
A
z
těch
mlžnejch
hor
tam
na
konci
štreky
И
из
тех
туманных
гор,
что
на
конце
пути,
Ved'
jsem
si
holku
od
Červený
řeky.
Я
увел
девушку
у
Красной
реки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Jan Vycital
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.