Michal Tučný feat. Greenhorns - Blízko Little Big Hornu (Jim Bridger Story) - traduction des paroles en allemand

Blízko Little Big Hornu (Jim Bridger Story) - Greenhorns , Michal Tucny traduction en allemand




Blízko Little Big Hornu (Jim Bridger Story)
Nah am Little Big Horn (Jim Bridger Story)
Tam, kde leží Little Big Horn, je indiáská zem,
Dort, wo der Little Big Horn liegt, ist Indianerland,
Tam přijíždí generál Custer se svým praporem,
Dort kommt General Custer mit seinem Banner an,
Modrý kabáty jezdců, stíny dlouhých karabin
Blaue Mäntel der Reiter, Schatten langer Karabiner
A z indiánských signálů po nebi letí dým.
Und von indianischen Signalen steigt Rauch zum Himmel auf.
Říkal to Jim Bridger, měl jsem v noci sen,
Jim Bridger sagte es, ich hatte letzte Nacht einen Traum,
Pod sedmou kavalérií, jak krví rudne zem.
Unter der siebten Kavallerie, wie die Erde blutrot wird.
Kmen Siouxů je statečný a dobře svůj kraj zná,
Der Stamm der Sioux ist tapfer und kennt sein Land gut,
Proč Custer neposlouchá ta slova varovná.
Warum hört Custer nicht auf diese warnenden Worte, meine Liebste?
Tam blízko Little Big Hornu šedivou prérií
Dort, nah am Little Big Horn, durch die graue Prärie
Táhne generál Custer s sedmou kavalérií,
Zieht General Custer mit der siebten Kavallerie,
Marně mu stopař Bridger radí: Zpátky povel dej!
Vergeblich rät ihm der Fährtenleser Bridger: Befiehl den Rückzug!
Jedinou možnost ještě máš, život si zachovej.
Du hast nur noch eine Chance, rette dein Leben.
Říkal to Jim Bridger, měl jsem v noci sen,
Jim Bridger sagte es, ich hatte letzte Nacht einen Traum,
Pod sedmou kavalérií, jak krví rudne zem.
Unter der siebten Kavallerie, wie die Erde blutrot wird.
Kmen Siouxů je statečný a dobře svůj kraj zná,
Der Stamm der Sioux ist tapfer und kennt sein Land gut,
Proč Custer neposlouchá ta slova varovná.
Warum hört Custer nicht auf diese warnenden Worte, meine Liebste?
Tam blízko Little Big Hornu se vznáší smrti stín,
Dort, nah am Little Big Horn, schwebt der Schatten des Todes,
Padají jezdci z koní výstřely z karabin
Reiter fallen von ihren Pferden, Schüsse aus Karabinern,
Límce modrých kabátů barví krev červená
Die Kragen der blauen Mäntel färben sich rot vom Blut,
Kmen Siouxů je statečný a dobře svůj kraj zná.
Der Stamm der Sioux ist tapfer und kennt sein Land gut.
Říkal to Jim Bridger, měl jsem v noci sen,
Jim Bridger sagte es, ich hatte letzte Nacht einen Traum,
Pod sedmou kavalérií, jak krví rudne zem.
Unter der siebten Kavallerie, wie die Erde blutrot wird.
Kmen Siouxů je statečný a dobře svůj kraj zná,
Der Stamm der Sioux ist tapfer und kennt sein Land gut,
Proč Custer neposlouchá ta slova varovná.
Warum hört Custer nicht auf diese warnenden Worte, meine Liebste?
Pak všechno stichlo a jen tam-tam duní nad krajem,
Dann wurde alles still und nur die Trommel dröhnt über dem Land,
V oblacích prachu mizí Siouxů vítězný kmen,
In Staubwolken verschwindet der siegreiche Stamm der Sioux,
Cáry vlajky hvězdnatý, po kopcích vítr vál,
Fetzen der Sternenflagge weht der Wind über die Hügel,
Tam uprostřed svých vojáků leží i generál.
Dort, inmitten seiner Soldaten, liegt auch der General.
Říkal to Jim Bridger, měl jsem v noci sen,
Jim Bridger sagte es, ich hatte letzte Nacht einen Traum,
Pod sedmou kavalérií, jak krví rudne zem.
Unter der siebten Kavallerie, wie die Erde blutrot wird.
Kmen Siouxů je statečný a dobře svůj kraj zná,
Der Stamm der Sioux ist tapfer und kennt sein Land gut,
Proč Custer neposlouchal ta slova varovná.
Warum hört Custer nicht auf diese warnenden Worte, meine Liebste?





Writer(s): Leon Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.